Самоорганизация и неравновесные
процессы в физике, химии и биологии
 Мысли | Доклады | Самоорганизация 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   

Григорiй Купчанко. Буковина и еи русски жители
от 03.01.08
  
Самоорганизация


На, маленькiй! Возьми собЪ ту книжечку до дому и учися изъ ней читати. А коли научишься, то будешь Ъсти булки

Григорiй Купчанко, редакторъ-издатель газеты ПросвЪщеніеДо русской молодежи въ БуковинЪ Дороги мои русски братья и сестры! Посылаю вамъ изъ далекой чужины сiю русску книжечку и прошу васъ, прiймЪтъ ею отъ мене на добру память, въ знакъ нашого щирого прiятельства и нашой братской любви. Хотя мы, то есть вы и я, жiемъ далеко одни отъ другихъ, то мы все таки дуже близки собЪ, бо я родился и выросъ въ такой самой малой, бЪдной задымленной мужицкой хатЪ съ соломяною стрЪхою, якъ и вы; мои родичи братья и сестры носили таку саму мужицку одежу, якъ и вы, и я провелъ свою молодость въ такихъ самыхъ трудахъ, недостаткахъ и смуткахъ, якъ и вы. Теперь я уже старый и слабый и Богъ знаетъ, чи долго прiйдется менЪ еще жити на семъ свЪтЪ. Для того я и оставляю вамъ сiю свою книжечку на добру память...
Читайте, дороги мои братья и сестры, сiю книжечку и давайте ею и другимъ людямъ, вашимъ братьямъ и сестрамъ, вашимъ прiятелямъ и прiятелькамъ, вашимъ товаришамъ и товаришкамъ, читати. А тимъ, котори не умЪютъ читати, прочитуйте сiю книжечку якъ найчастЪйше, абы и они могли запамянати собъ то все, що въ сей книжечцЪ написано, бо то все есть свята правда, взята мною изъ книгъ высокоученыхъ людей, изъ книгъ о нашой исторiи, о нашой бувальщинЪ, о нашой теперешности и о нашомъ житью-бутью. Исторiя есть найлучша учителька-просвЪтителька, бо она оповЪдаетъ намъ по святой правдЪ важни рЪчи о нашихъ дЪдахъ-прадЪдахъ и о ихъ житью-бутью и учитъ насъ, познавати и сознавати, кто мы есьмо и якъ мы жити и поступати маемъ, щобы насъ, други, чужи, нерусски люди, народы и вЪры, не понижали и не кривдили а поважали и любили...
- Познай себе, - будетъ съ тебе! - говоритъ наша русска народна приповЪдка и говоритъ святу правду и велику мудрость. Коли мы, русски Буковинци, познамо, кто мы есьмо и що мы значимо, тогди мы будемъ больше интересоватися собою, будемъ больше уважати на свою народну честь, будемъ лучше боронити свои народни права и интересы и будемъ взагалЪ больше дбати о собЪ, якъ раньше дбали и якъ дбали наши отци, дЪды, прадЪды. Для того я и написалъ и издалъ сiю книжечку передовсемъ для васъ, мои молоди братья и сестры, бо вы легше и скорьше мыслите, познаете, просвЪщаетеся и поправляетеся, якъ стари люди, которымъ уже не до науки, не до перемЪны житья-бутья и розличныхъ старыхъ свычаевъ и обычаевъ...
Если бы я въ своей молодости не булъ учился читати и писати, я булъ бы сегодни такимъ самымъ темнымъ, бЪднымъ, нужденнымъ та пониженнымъ русскимъ хлЪборобомъ-мужикомъ, якимъ булъ мой покойный отецъ, прiйми, Боже, душу его до царства небесного, якими були мои покойни братья и якими суть мои жiющи братья. Но милосердный Господь Богъ смиловался надо мною и далъ нашому сельскому священнику, теперь уже покойному отцу Константину Козаку, прiйми, Боже, душу его до царства небесного, гадку, подаровати менЪ разъ въ недЪлю, по св. службЪ Божой, въ нашой сельской церкви разомъ съ булочкою также маленьку книжечку съ образками и при томъ такъ промовити до мене: На, маленькiй! Возьми собЪ ту книжечку до дому и учися изъ ней читати. А коли научишься, то будешь Ъсти булки. - То дЪялося въ 1854-мъ роцЪ и тогди менЪ було лишь пять лЪтъ житья, но я срозумЪлъ слова нашого доброго духовного отца и послухалъ его доброй рады...
Теперь, постарЪвшися и видячи, що менЪ уже не долго жити на семъ свЪтЪ, и я даю вамъ, дороги молоди мои русски братья и сестры, русску книжечку съ образками и сердечно прошу васъ, учЪтся изъ сей книжечки, давайте ею отъ хаты дъ хаты, и отъ села до села и ширЪтъ ею по всей нашой милой отчинЪ, БуковинЪ, где лишь звучитъ нашъ милый родный русскiй языкъ и наша мила родна русска пЪснь. Старайтеся такимъ спосабомъ, дороги мои братья и сестры, щобы сiя книжечка находилася въ каждомъ русскомъ домЪ и въ каждой русской родинЪ въ БуковинЪ, щобы сiя книжечка осталася межи вами яко добра памятка на многи лЪта и щобы она осталася яко добра памятка и для вашихъ наслЪдниковъ...
За симъ словомъ будьте здоровы и не забувайте на вашого васъ всЪхъ щиро любящого русского брата
Григорiя Купчанка
Писано въ столичномъ мЪстЪ ВЪдни, въ день Святителя отца Николая Чудотворца, 6-го русс. Листопада 1894-го року

I. Буковина и еи жители

Граници Буковины Буковина есть теперь одинъ изъ коронныхъ краевъ Австрiйской державы, котора состоитъ изъ 17 коронныхъ краевъ. Она лежитъ на самомъ краю Австрiйской державы отъ всхода солнца и граничитъ: на исходъ солнца съ Россiею и Ромынiею (Молдавiею), на полудни съ Ромынiею и Семиградiею, на западъ солнца съ Семиградiею, Угрiею и Галичиною и наконецъ на полночь съ Галичиною.
Галичина есть также коронный край Австрiи. Край Семиградiя принадлежитъ до Угорской державы, котора также находится подъ властью австрiйского цЪсаря. Россiя находится подъ властью русского царя. Ромынiя находится подъ властью ромынского (волошского) короля. Отже Буковина припераетъ съ двохъ сторонъ до коронныхъ краевъ Австро-Угрiи а съ двохъ сторонъ - до чужихъ державъ, то есть до Россiи и Ромынiи.
Буковина въ давнихъ часахъ Передъ присоединеньемъ (прилученьемъ) Буковины до Австрiи край Буковина принадлежалъ до Молдавiи. ДавнЪйшими часами край Буковина принадлежалъ до Галичины. Еще давнЪйшими часами край Буковина принадлежалъ до Русской державы. Еще давнЪйшими часами край Буковина принадлежалъ до Хорватской державы. А еще давнЪшими часами, насколько о томъ записано въ историческихъ книгахъ, край Буковина принадлежалъ до Римской державы.
Тогди, коли край Буковина принадлежалъ до Римской державы, тотъ край не назывался Буковиною а назывался Дакiею. Но названiе Дакiя носили и други краи, котори граничили и теперь граничатъ съ Буковиною, якъ: Молдавiя, Семиградiя, УгрIя и т.д. Дакiю Римляне завоевали въ 107-мъ роцЪ по РождествЪ Христовомъ, отже передъ 1786-ма роками. Тогдишнiй римскiй цЪсарь назывался Траянъ, а тогдишнiй дакiйскiй король назывался Декебалъ. Утративши свою державу, королъ Декебалъ отобралъ собЪ житье, и съ того часу Дакiя стала называтися римскимъ краемъ.
Давни жители Буковины и сосЪднихъ краевъ Въ Дакiи жили розлични народы, якъ: Славяне, Невры, Агатирзы, Геты, Даки и други. Взявши Буковину въ свою властъ, Римляне зачали осЪдатися въ Дакiи и основовати тамъ свои села, мЪста и крЪпости. Головнымъ державнымъ языкомъ Римлянъ булъ латинскiй языкъ. ОсЪвши въ Дакiи и сблизившися съ тамошними славянскими, неврiйскими, агатиразйскими и другими жителями, римски поселенци зачали мЪшати въ свою латинску бесЪду также славянски и други чужи слова. Такимъ способомъ съ часомъ повсталъ ромынскiй або волошскiй языкъ, который состоитъ изъ латинскихъ, славянскихъ и другихъ слов.
Съ часомъ больша часть латинскихъ, славянскихъ и другихъ словъ була перекручена на розлични лады и для того многи слова теперешного ромынского або волошского языка суть больше-меньше розлични отъ латинскихъ, славянскихъ и другихъ словъ. Такъ суть напримЪръ въ ромынскомъ языцЪ перекручени: латинске слово гомо (человЪкъ) на омулъ, латинске слово манусъ (рука) на мана, латинске слово менза (столъ) на маса, славянске або русске слово святый на свынтулъ, славянске або русске слово бояринъ на боерулъ, славянске або русске слово честь на чинсте и т.д.
Борьба за Буковину и сосЪдни краи Около 150-го року по РождествЪ Христовомъ зачалося велике движенье (переселенье, вандрованье) народовъ въ ЕвропЪ съ одного мЪстца на друге, изъ одной стороны въ другу. Тогди и въ Дакiю прiйшли нови народы, и то нЪмецки народы Готы и Гепиды, полудикiй народъ Вандалы и т.д. ТЪ прiйшовши нови народы побЪдили наконецъ Римлянъ и роздЪлили Дакiю межи себе. То сталося въ часЪ отъ 238 до 275-го року по РождествЪ Христовомъ.
Сто лЪтъ позднЪйше въ краи, котори раньше принадлежали до Дакiи, втиснулися нови народы и то передовсемъ грозни полудики Гунны, котори побЪдили Готовъ и други народы въ колишной-то Дакiи и сталися панами той земли. Коли въ 453-мъ роцЪ умеръ славный королъ Гунновъ Атилла, то Готы, Гепиды и други народы напали на Гунновъ, снищили ихъ войска, выгнали ихъ изъ колишной-то Дакiи и сновь сталися владЪтелями поодинокихъ частей колишной-то Дакiи.
ПобЪда Славяне-Руссовъ и основанiе Хорватской державы Въ 567-мъ роцЪ Гепидовъ, Готовъ и т.д. побЪдили Славяне и взяли велику часть колишной-то Дакiи подъ свою власть. Ставшися независимыми людьми и владЪтелями надъ другими народами, Славяне основали въ колишной-то Дакiи, и то въ еи исходно-полночной части, особну Славянску державу и назвали ею Хорватiею, то есть горбатою або гористою землею, а то тому, що та часть колишной-то Дакiи була дуже гориста. Отъ слова горбъ повстало слово Карпаты, т.е. Горбати, якъ наши горы въ ГаличинЪ, БуковинЪ и Угрiи называются до нынЪшного дня. Головнымъ языкомъ въ славянской державЪ Хорватiи булъ нашъ русскiй языкъ.
Борьба Славяно-Руссовъ съ полудикими народами Въ 835-мъ роцЪ ПеченЪги вытиснули монгольскiй народъ Мадьяровъ изъ его земли межи рЪкою Волгою и Уральскими горами, въ нынЪшной всходной части Россiи, и прогнали его на западъ Европы. Прiшовши въ 889-мъ роцЪ въ сторону, где лежала колишна-то Дакiя, Мадьяры осЪлися въ той сторонЪ и тотчасъ зачали убивати и рабовати сосЪднихъ жителей Славянъ. Рабуючи, Мадьяры зайшли также въ Хорватiю и снищили многи еи села и мЪста.
За Мадьярами въ колишну-то Дакiю и въ Хорватiю прiйшли други монгольски народы, якъ: ПеченЪги, Куманы и т.д., котори также снищили много славянскихъ селъ и мЪсть и причинили такимъ способомъ дуже много шкоды нашимъ тогдишнимъ русскимъ предкамъ (прапрадЪдамъ) въ Хорватiи.
Основанiе Червонной Руси и присоединенiе до неи Буковины Черезъ части набЪги розличныхъ полудикихъ народовъ русскiй народъ въ Хорватской державЪ булъ дуже ослабленный и его держава була бы навЪрно упала и подпала подъ власть одного або другого изъ тихъ полудикихъ чужихъ народовъ, коли бы тогдишнiй правитель великой Русской державы, великiй князъ Владимiрь, не занялъ и не присоединилъ (не прилучилъ) булъ въ часЪ отъ 981-го до 993-го року Хорватску землю до своей, Русской державы. Присоединивши Хорватiю и други сосЪдни русски земли до своей, Русской державы, великiй князь Владимiръ назвалъ ихъ однимъ именемъ Червленая або Червонная Русъ. До Червонной Руси принадлежала также Буковина.
Основанiе Галическо-русской державы и присоединенiе до ней Буковины Подъ властью Россiи Червонная Русъ находилася приблизительно до 1140-го року. Около 1140-го року Червонная Русъ отдЪлилася отъ Россiи и роздЪлилася на удЪлы, т.е. на части. На челЪ каждого удЪла роспавшойся Червонной Руси стоялъ особный русскiй князь. Галичина разомъ съ Буковиною и западною частью теперешной Молдавiи составляла особый удЪлъ и особне княжество подъ названiемъ Галическое або Галицкое княжество.
ОтдЪленiе Буковины отъ Галичины Галическо-русски князи правили надь Галичиною, Буковиною и западною частью теперешной Молдавiи до 1336-го року, т.е. до смерти галическо-русского князя Юрiя II-го Андреевича, не оставившого послЪ себе ни одного потомка (сына або дочки). То обстоятельство выкорыстали Поляки и взяли въ 1340-мъ роцЪ Галичину подъ свою власть. Въ Буковину, въ которой тогди стояло сильне татарске войско, Поляки боялися ити, и для того Буковина осталася отдЪленною отъ Галичины.
Поселенiе Ромыновъ (Волоховъ) въ БуковинЪ Въ 1345-мъ роцЪ тогдишнiй угорскiй король Людовикъ I побЪдилъ и прогналъ Татаръ, котори стояли до тогди таборами не лишь въ БуковинЪ, но также и въ Угрiи и Семиградiи. Такъ якъ живши въ Угрiи и Семиградiи Ромыны помогали королю Людовику I-му въ войнЪ противъ Татаръ, то король Людовикъ I подаровалъ своимъ ромынскимъ подданымъ свободни, т.е. незаселеннии мЪстца въ БуковинЪ. Ромыны прiймили тоть подарокъ своего короля, и въ 1352-мъ роцЪ маленька часть Ромыновъ изъ Мараморошского края (въ полночно-всходной части Угрiи) переселилася въ полуднЪшно-всохдну часть Буковины. Тамъ було тогда наибольше свободной земли и наименьше коренного, т.е. питомого буковинского русского народа.
Начальникомъ поселившихся въ БуковинЪ Ромыновъ булъ угорскiй славянскiй воевода Богданъ Драгошъ. Прiйшовши въ Буковину, воевода Богданъ Драгошъ выбралъ собЪ для поселенья прекрасну лЪсисту и плодородну околицу коло русского села Воловца, въ теперешномъ радовецкомъ окрузЪ. Тамъ воевода Богданъ Драгошъ построилъ (сбудовалъ) собЪ изъ дерева дворецъ и православну церковъ, бо Ромыны такъ само, якъ и Русски, принадлежали до православной вЪры.
Соединенiе Русскихъ и Ромыновъ въ БуковинЪ и основанiе Молдавской державы ВслЪдствiе того, що Ромыны и Русски въ БуковинЪ исповЪдовали одну и ту саму православну вЪру, що служба Божа отправлялася для Ромыновъ на славяно-русскомъ языцЪ, що русскiй языкъ булъ розговорнымъ языкомъ при дворЪ Богдана Драгоша и що Ромыны вели себе дуже смирно и съ повагою въ отношенiю до коренныхъ, русскихъ Буковинцевъ, то русскiй народъ въ БуковинЪ скоро полюбилъ
Карта Буковины
своихъ ромынскихъ сосЪдовъ и жилъ съ ними въ наилучшомъ согласiю и прiятельствЪ.
То согласiе и прiятельство обохъ народовъ воевода Богданъ Драгошъ выкорысталъ для себе, склонивши русскiй народъ въ БуковинЪ до признанья себе, то есть Богдана Драгоша, своимъ, т.е. буковинскимъ воеводою або княземъ. Съ помощiю буковинского русского народа воевода Богданъ Драгошъ завоёвалъ сосЪднiй край Молдавiю, соединилъ Молдавiю съ Буковиною въ одну державу и назвалъ ту свою нову державу по имени буковинской рЪки Молдавы - Землею Молдавскою а себе - господаремъ (т.е. правителемъ) Земли Молдавской. То сталося въ 1359-мъ роцЪ.
Буковина подъ властью Молдавскихъ князей Подъ властью молдавскихъ князей Буковина находилася ажъ до 1769-го року, отже 410 лЪтъ, но съ немногими короткими промежутками, въ которыхъ Буковина подпадала то подъ власть семиградскихъ, то подъ власть татарскихъ и другихъ чужихъ правителей. Подъ правленiемъ молдавскихъ князей русскiй и ромынскiй народъ въ БуковинЪ жилъ спокойно и въ достаткахъ. Молдавски князи були ревностни защитники православной вЪры и строили по мЪстахъ и селахъ православни церкви, монастыри, школы и т.п. Русскiй языкъ булъ до 1700-го року богослужебнымъ и державнымъ языкомъ въ Молдавiи.
Буковина подъ властью Россiи Въ 1768-мъ роцЪ русска царица Катерина II Велика объявила Турцiи войну и тотчасъ послала свои храбри войска въ Турецку землю. По дорозЪ въ Турцiю русски войска подъ начальствомъ генерала графа Петра А. Румянцева заняли (обложили) колька турецкихъ краевъ а межи ними также Бессарабiю, Молдавiю, Валахiю и Буковину, а то тому, бо тЪ краи принадлежали тогди до Молдавской державы, а надъ Молдавскою державою буль тогди, и то еще оть 1511-го року, турецкiй цЪсарь (султанъ) верховнымъ, т.е. старшимъ повелителемъ.
Занявши Бессарабiю, Молдавiю, Валахiю, Буковину и други турецки краи, царски русски войска оставалися въ тихъ краяхъ мало-не до конца 1774-го року, отже пять лЪтъ. Если бы Турцiя не була выпросила тогди у русской царици Катерины II помилованья, то русски войска були бы завоёвали всю Турецку державу. Но добродушна русска царица согласилася на заплаченье Россiи со стороны Турцiи всЪхъ выдатковъ на войну, и меже Россiею и Турцiею булъ заключенный 10-го русс. липня 1774-го року миръ.
Присоединенiе Буковины до Австрiйской державы Тотчасъ послЪ заключенья мира межи Россiею и Турцiею русски войска зачали выходити изъ Бессарабiи, Молдавiи, Валахiи, Буковины и т.д. Коли Буковина була мало-не совсЪмъ очищена русскими войсками, австрiйскiй цЪсарь Iосифъ II (сынъ цЪсаревой Марiи Терезiи) далъ 15-го русс. жолтня 1774-го року приказъ, яхъ-найскорьше послати въ Буковину австрiйске войско и обложити тотъ край на всЪхъ его границахъ. Тотъ цъсарскiй приказъ булъ точно исполненый, и уже 28-го русского листопада 1774-го року Буковина була обложена двома австрiйскими полками конноты и пятёма австрiйскими баталiонами пЪхоты. На челЪ того войска стоялъ австрiйскiй генералъ баронъ Габрiель фонъ Сплени.
Тогдишнiй турецкiй цЪсарь (султанъ) Мустафа III и тогдишнiй молдавскiй господарь князь Григорiй Гика протестовали противъ обложенья Буковины австрiйскимъ войскомъ, но ихъ протесты не помогли имъ ничого, бо якъ Турцiя, такъ и Молдавiя були за-слаби, щобы воевати съ Австрiею, а Россiя не хотЪла мЪшатися въ ту справу, бо желала жити въ прiятельствЪ съ своею сосЪдкою Австрiею. Такъ, дякуючи оружiю храбрыхъ русскихъ войскъ, Буковина сталася въ конци 1774 року австрiйскимъ краемъ.
Щобы присоединью (прилученью) Буковины до Австрiйской державы дати законну силу, тогдишнiй австрiйскiй посланникъ въ турецкой столици ЦарьградЪ, баронъ Францъ фонъ Тугутъ, склонилъ нового турецкого цЪсаря Абдулъ-Гамида, зречися своихъ правъ до Буковины и позволити своему найстаршому министру (великому визиру) Иццету Мегмеду, потвердити то въ особномъ документЪ (въ договорЪ або контрактЪ). Тотъ договоръ булъ заключеный межи Турцiею и Австрiею 25-го русс. квЪтня (8-го нЪмецкого мая) 1775-го року и подписаный великимъ визиромъ Иццетомъ Мегмедомъ и посланникомъ барономъ Францомъ фонъ Тугутомъ. Отъ того часу Буковина находится подъ властью австрiскихъ монарховъ.
Буковина въ первыхъ рокахъ австрiйского правительства надъ нею Въ 1774-мъ роцЪ, т.е. передъ 120 роками, коли Буковина прiйшла подъ власть Австрiи, въ БуковинЪ були лишь три мЪста, и то: Сочава, Серетъ и Черновци и 277 мЪстечекъ и селъ съ 55-ма приселками. Жителей (людей) було въ 1774-мъ роцЪ въ мЪстЪ СочавЪ 59, въ мЪстЪ СеретЪ 67 и въ мЪстЪ Черновцахъ 278 родинъ (фамилiй), а во свЪхъ мЪстечкахъ, селахъ и приселкахъ - 11.015 родинъ (фамилiй). Если почислити въ каждой родинЪ пересЪчно по 5 душъ, то въ БуковинЪ передъ 120-ма роками було 57.095 душъ жителей.
Що касается народности и вЪроисповЪданiя, то мало-не всЪ жители Буковины въ 1774-мъ роцЪ принадлежали до православной вЪры и больша половина изъ нихъ говорила русскимъ а меньша половина говорила ромынскимъ або волошскимъ языкомъ. КромЪ православныхъ Русскихъ и Ромыновъ въ БуковинЪ жили тогди колька сотъ родинъ Армянъ, Грековъ, Цыгановъ и Евреевъ. Но якъ только присоединена (прилучена) була Буковина до Австрiи, въ Буковину нахлынули со всЪхъ сторонъ цЪли массы людей розличныхъ народностей и вЪръ, такъ що уже пять лЪтъ позднЪйше, т.е. въ 1779-мъ роцЪ въ БуковинЪ було 115.770 душъ жителей, отже больше, якъ вдвое въ поровнанью съ 1774-мъ рокомъ!
Ставшися австрiйскимъ краемъ, Буковина находилася спочатку подъ военнымъ управленiемъ, и то подъ начальствомъ генерала барона Габрiела фонъ Сплени. Въ 1778-мъ роцЪ намЪстъ генерала барона Габрiела фонъ Сплени начальникомъ Буковины буль назначенный генералъ баронъ Карлъ фонъ Энценбергъ. Въ 1786-мъ роцЪ генералъ баронъ Карлъ фонъ Энценбергъ перестал бути начальникомъ Буковины, и австрiйске правительство присоединило (прилучило) Буковину, яко свычайный округъ, до сосЪдной Галичины. При ГаличинЪ Буковина оставала до 1849-го р.
Самостоятельность Буковины яко коронного края Австрiйской державы Въ 1849-мъ роцЪ австрiйске правительство отдЪлило Буковину отъ Галичины и дало ей властие гражданске (цивильне) управленiе (правительство) подъ особнымъ краевымъ начальникомъ, съ особнымъ титуломъ (названiемъ) - воеводство Буковина, съ особнымъ гербомъ, представляющимъ голову быка въ сино-червонномъ поли межи трёма золотыми звЪздами, и съ соббнымъ краевымъ знаменемъ (фаною) синого и червонного цвЪта (краски). Въ 1861-мъ роцЪ Буковина достала, разомъ съ другими коронными краями Австрiи, свой властный краевый сеймъ. ВзагалЪ въ БуковинЪ много перемЪнилося подъ правленьемъ надъ нею австрiйскихъ монарховъ.
Политическiй роздЪлъ Буковины Теперь Буковина въ политическомъ отношенiю подЪлена на девять округовъ, и то на: 1) черновецкiй, 2) сторожинецкiй, 3) серетскiй, 4) коцманскiй, 5) радовецкiй, 6) сочавскiй, 7) кимполунгскiй, 8) гура-гоморскiй и 9) выжницкiй округъ, потомъ на 16 судовыхъ, 9 школьныхъ, 14 податковыхъ, 9 санитарныхъ (лЪкарскихъ) и 5 выборчихъ округовъ для державной рады и на 333 политически и 534 сельски громады (Политическими громадами называются мЪста, мЪстечка и села або колька селъ, котори составляютъ разомъ одну политическу цЪлость). Свычайныхъ громадъ або селъ въ БуковинЪ есть 590. Политически громады подЪлени слЪдующимъ способомъ по округахъ: 41 въ сочавскомъ, 53 въ коцманскомъ, 42 въ черновецкомъ, 28 въ радовецкомъ, 39 въ серетскомъ, 36 въ сторожинецкомъ, 33 въ выжницкомъ, 32 въ гура-гоморскомъ и 29 въ кимполунгскомъ окрузъ.
МЪста и мЪстечка Буковины Мъстъ въ БуковинЪ есть пять, и то: Черновци, Серетъ, Радовци, Сочава и Кимполунгъ. Наибольше изъ сихъ мЪсть есть головне мЪсто края Черновци, которе маеть свой особный уставъ для политическихъ справъ. Черновци числили въ конци 1890-го року 5006 домовъ. Въ конци того самого, 1890-го року числили разомъ съ предмЪстями: Серетъ 994, Радовци 1995, Сочава 1424 и Кимполунгъ 1443 домы.
Меньшихъ мЪстъ або мЪстечокъ и торговыхъ селъ въ БуковинЪ есть девятьнадцать. Воть ихъ имена: Заставна, Коцманъ, Садыгора, Бояны, Лужаны, Нижни Становци, Сторожинецъ, Чудинъ, Жадова, Берегометь надъ Серетомъ, Вашковци надъ Черемошемъ, Выжница, Устье-Путиловъ, Селетинъ, Глубока (Глибока), Качика, Солка, Гура-Гомора и Дорна-Ватра. Наибольше изъ сихъ мЪстечекъ и торговыхъ селъ есть мЪстечко Бояны, числивше въ конци 1890-го року 1168 домовъ, а найменьше есть Устье-Путиловъ, числивше лишь 168 домовъ.
На помЪщенной тутъ картЪ Буковины граници Буковины обозначени толстыми а граници политическихъ округовъ - тоненькими линiйками; мЪста, мЪстечка и торгови села Буковины и где-котори погранични мЪста и мЪстечка Галичины, Россiи и Ромынiи, обозначении круглыми очками; желЪзни дороги обозначени толстыми зубчатыми линiями а свычайни дороги обозначены тонкими линiйками. На той картЪ Буковины русска половина Буковины представлена бЪлою а ромынска половина Буковины представлена темною.
Жители Буковины При послЪдной народной переписи, котора була въ Австро-Угрiи 19-го русс. грудня 1890-го року, въ БуковинЪ було 324.469 душъ мужского и 322.122 души женского пола, отже 646.591 душа всЪхъ жителей. Поверхность (земля) Буковины мЪрила тогди 10.451 квадрадный километръ. Отже на каждый квадратный километръ земли припадало по 62 души жителей Буковины. Тогда жители Буковины такъ роздЪлялися по округахъ, по своей народности и по своему вЪроисповЪданiю (СЪ числа выписани изъ урядовой книжки: Special-Orts-Repertorium der Bukowina, сочиненной и изданной въ семъ, 1894-мъ роцЪ ЦЪс.-Кор. Центральною Статистическою Коммисiею въ ВЪдни):
ПереписьТеперъ, то есть въ 1894-мъ роцЪ въ БуковинЪ есть больше, якъ 657.000 душъ жителей, котори по своей народности такъ роздЪляются: больше якъ 275.000 душъ Русскихъ, мало-не 214.000 душъ Ромыновъ або Волоховъ, больше якъ 83.000 душъ Евреевъ або Жидовъ, больше якъ 52.000 душъ НЪмцевъ, больше якъ 24.000 душъ Поляковъ, мало-не 9000 душъ Мадьяровъ, больше якъ 600 душъ Чеховъ и Словаковъ, больше якъ 30 душъ Словинцевъ, больше якъ 20 дущъ Итальянцевъ и т.д.
А що касается вЪры, то теперешни жители Буковины розделяются такъ: больше якъ 460.000 душъ православной, больше якъ 83.000 душь еврейской або жидовской, больше якъ 71.000 душъ римско-католической, больше якъ 22.000 душъ греко-католической або унiатской, мало-не 17.000 душъ лютеранской, больше якъ 3000 душъ старообрядческой, больше якъ 800 душъ армяно-католической, больше якъ 600 душъ армяно-православной и мало-не 250 душъ розличныхъ другихъ вЪръ и безвЪрiй.
НЪмци поселились въ БуковинЪ послЪ еи присоединенья до Австрiи и жiютъ або въ мЪстахъ и мЪстечкахъ яко професоры, урядники, учители, купци, ремесленники и т.п., або въ особныхъ селахъ яко земледЪльци (рольники).
Поляки также прiйшли въ Буковину послЪ еи присоединенья до Австрiи и жiють въ мЪстахъ и мЪстечкахъ яко урядники, учители, купци, ремесленники и т.п. и въ селахъ яко ремесленники, экономы, пански слуги и т.д.
И Мадьяры поселились въ БуковинЪ послЪ еи присоединья до Австрiи. Они жiютъ въ особныхъ селахъ въ полуднЪшной БуковинЪ, особливо-же въ серетскомъ, радовецкомъ, гура-гоморскомъ и сочавскомъ окрузЪ.
Армяне жiютъ въ полночной и полуднЪшной БуковинЪ, особливо-же въ черновецкомъ и сочавскомъ окрузЪ.
Чехи, Словаки, Словинци и Итальянци жiють въ мЪстахъ яко урядники, учители и т.д. и преимущественно въ гура-гоморскомъ окрузЪ яко урядники, машинисты и работники въ фабрикахъ и т.д.
Цыганы жiють въ БуковинЪ смЪшанно съ русскимъ и ромынскимъ народомъ, говорятъ по-цыгански, по-русски и по-ромынски и исповЪдуютъ православну вЪру.
Евреи або Жиды розсЪяини по цЪлой БуковинЪ, и нема ни одного села, въ которомъ бы не було хотя одной жидовской родины. Головне занятiе Евреевъ: продажа крЪпкихъ (паленныхъ) напитковъ, торговля, баришничество, лихварстно и т.п. Въ поровнанью съ христiанскими жителями въ БуковинЪ и взагалЪ Австрiи, въ БуковинЪ есть найбольше Евреевъ, и то 12 процентовъ, то есть 12 Евреевъ на сто христiанъ.
Жилища русского народа и ромынского народа въ БуковинЪ Въ полночной, властиво въ полночно-западной половинЪ Буковины жiетъ теперь русскiй народъ, а въ полуднЪшной, властино въ полуднЪшно-всходной половинЪ Буковины жiеть теперь ромынскiй або волошскiй народъ. Но въ ромынской половинЪ Буковины есть также много русскихъ селъ, якъ напримЪръ села: Комаровци-Слободiя, Панка, Камяна, Камянка, Негоштина, Кирлибаба, АрдЪлъ, Бряза, Чумарна, Новый Солонецъ, Гатна, Ипотещи, Калиновци Iенакiя, Мерецеи, Липовены, БЪлая Криница (БЪла Керница) и др. Въ большинствЪ русскiй народъ жiеть въ коцманскомъ политическихъ округахъ, а ромынскiй народъ жiетъ въ большинствЪ въ радовецкомъ, кимполунгскомъ, сочавскомъ, гура-гуморскомъ и сторожинецкомъ политическихъ округахъ.
Православна буковинска епархiя У православныхъ Русскихъ и Ромынонъ въ БуковинЪ есть одинъ православный митрополитъ, резиденцiя которого находится въ головномъ мЪстЪ края Черновцахъ. Буковинскому православному митрополиту подчинени 12 православныхъ протоiерействъ съ 241 приходскими (парохiальными), 21 мЪстцевыми и 62 дочерными (филiальными) церквами и съ 27 каплицами въ краю. Православни протоiерейства въ БуковинЪ носятъ слЪдующи названiя: 1) черновецке, 2) серетске, 3) сочавске, 4) радовецке, 5) гоморске, 6) кимполунгске, 7) вЪковске, 8) сторожинецке, 9) черемошске, 10) коцманске, 11) днЪстровске и 12) путиловске протоiерейство.
Теперешна буковинска православна митрополiя учреждена австрiйскимъ цЪсаремъ Францомъ Iосифомъ I-мъ въ 1873-мъ роцЪ. До тогди въ БуковинЪ существовала только православна епископiя, и то отъ 1402-го до 1781-го року въ мЪстЪ Радовцахъ. Основателемъ буковинской православной епископiи буль Молдавскiй князь Александръ I або Добрый.
Еще раньше, и то въ 1399-мъ роцЪ, тогдашнимъ Молдавскимъ княземъ Югою основана була въ БуковинЪ православна митрополiя. Резиденцiею той митрополiи було мЪсто Сочава, и то до 1630-го року. МЪсто Сочава було до того року также столицею Молдавскихъ князей. Въ 1630-мъ роцЪ столица молдавскихъ князей и резиденцiя православного митрополита перенесена була изъ Сочавы въ молдавске мЪсто Яссы.
До основанiя православной митрополiи въ СочавЪ, православни жители Буковины були подчинени православному архiепископу въ мЪстЪ ОхридЪ (въ Болгарiи), и то оть завоеванья Галичины Поляками въ 1340-мъ роцЪ до 1399-го року. До 1340-го року русскiй православный народъ въ БуковинЪ булъ подчиненый галическимъ православнымъ митрополитамъ и епископамъ, и то отъ основанiя Галического княжества, до которого, якъ высше сказано, принадлежала и Буковина.
Еще раньше русскiй народъ въ БуковинЪ булъ подчиненный православнымъ митрополитамъ въ КIевЪ, отки до него и принесена була его русскими братьями свята христiанска вЪра, и то въ конци десятого вЪка, т.е. передъ 900-ма роками. И такъ въ 1894-мъ роцЪ исполнилися также 900 лЪтъ, якъ русскiй народъ въ теперешномъ краю БуковинЪ стался изъ языческого, поганского, нехристiанского народа благочестивымъ христiанскимъ народомъ.
Старообрядческа буковинска епархiя Въ серетскомъ и сочавскомъ округахъ, межи Ромынами, жiють русски православни старообрядци або такъ называеми Филипповане, Пилипповане або Липоване. Названiе Филипповане походить отъ имени келейника (монаха або чернца) Филиппа, который жилъ въ Россiи и умеръ тамъ въ 1742-мъ роцЪ. И Филипповане або, лучше сказавши, русски старообрядци прiйшли въ Буковину изъ Россiи, и то подчасъ русско-турецкой войны межи 1769-мъ и 1774-мъ рокомъ.
Головна часть русскихъ старообрядцевъ прiйшла изъ Россiи в Буковину подчасъ правленiя австрiйского цЪсаря Iосифа II-го, который далъ на то русскимъ старообрядцамъ позволенье особнымъ декретомъ на имя ихъ заступниковъ (пословъ, депутатовъ) Александра АлексЪева и Никифора Иларiонова. Тотъ декретъ подписанный цЪсаремъ Iосифом II-мь, его ц. к. генераралъ-фельдмаршаломъ графомъ Андреемъ Гадикомъ и его ц. к. совЪтникомъ (радцемъ) Людовикомъ Тиркенгельмомъ, и то дня 9-го нЪм. жолтня 1783-го року.
Русскихъ старообрядцевъ въ БуковинЪ, якъ сказано, есть больше, якъ 3000 душь обоего пола. У нихъ есть особый митрополитъ, который маетъ свою резиденцiю въ селЪ БЪлой КриницЪ, въ серетскомъ окрузЪ. Въ БЪлой КриницЪ находятся старообрядческа соборна церковъ и старообрядческiй монастыръ, а въ шестёхъ другихъ старообрядческихъ селахъ въ серетскомъ и сочавскомъ округахъ находятся або старообрядчески церкви або молельни, т.е. домы, въ которыхъ старообрядци собираются на богослуженiе и молитвы.

II. Русски жители Буковины

Головный народъ въ БуковинЪ Русского православного народа въ БуковинЪ есть мало-не 250.000 душъ. Отже русскiй православный народъ есть въ БуковинЪ не лишь коренный, найстаршiй народъ, но также и найбольшiй народъ межи народами, жiющими теперь въ БуковинЪ. Русскiй православный народъ въ БуковинЪ и далъ имя тому своему краю, и то со вглядомъ на множество буковыхъ лЪсовъ, которыми съ незапамятныхъ часовъ покрыта та сторона.
Коли властиво возникло названiе Буковина, то трудно сказати. Въ документахъ имя Буковина встрЪчается первый разъ въ 1412-мъ роцЪ, отже передъ 482-ма роками. Тогди существовали для Буковины даже два названiя, и то Велика и Мала Буковина. Съ самого початку, сдается, Буковиною называлася лишь полночна половина теперешной Буковины, котора густЪйше, якъ полуднЪшна половина, заселена була русскимъ народомъ. И теперь еще русски жители полночной Буковины называютъ полуднЪшну половину Буковины - Забуковиною, т.е. стороною, лежащою за Буковиною.
РоздЪлъ русскихъ жителей Буковины Русски жители Буковины роздЪляются по своему гонору, по своему облику, по своему характеру, по своей одежЪ и по своему домостроенью на три головни части, и то: 1) на такъ называемыхъ Подолянъ, Полянъ або Поляницъ, 2) на такъ называемыхъ Гуцуловъ, горцевъ або горянъ и 3) на такъ называемых Филиппованъ, Пилиппованъ або Липованъ.
Подолянами, Полянами або Поляницами называются русски жители полей и ровнинъполночной, середной и всходной частей Буковины. Гуцулами, горцами або горянами называются русски жители горъ и полонинъ западной и полуднЪшно-западной частей Буковины. А Филиппованами, Пилиппованами або Липованами называются русски жители полуднЪшно-всходной части Буковины. Подолянъ есть найбольше а Филиппованъ - найменьше.
Говоры русскихъ жителей Буковины Що касается языка, мовы, нарЪчiя або говора сихъ трёхъ частей русского народа въ БуковинЪ, то Подоляне и Гуцулы говорять такъ называемымъ малорусскимъ нарЪчiемъ, а Филипповане говорятъ такъ называемымъ велико-русскимъ нарЪчiемъ. Но и малорусске нарЪчiе Подолян и Гуцуловъ не однаке у однихъ и другихъ. И называютъ себе одни, други и трети розличными именами. Такъ Подоляне называютъ себе Русснаками, Русскими або русскими людьми, Гуцулы называют себе Русскими, русскими людьми або горскими людьми, а Филипповане называютъ себе свычайно русскими старообрядцами або просто Липованами.
Подоляне и Филипповане говорятъ свычайно мягко и скоро, а Гуцулы говорятъ свычайно твердо и съ протягомъ голоса. КромЪ того у однихъ и другихъ есть много своихъ властныхъ, особныхъ словъ. Такъ напримЪръ говорять: Подоляне неньо а Гуцулы дьедьо намЪстъ русского слова отецъ, Подоляне - мама а Гуцулы ненья намЪсть русского слова мать або мати, Подоляне - аякъ а Гуцулы - аекъ намЪстъ русского слова такъ або да и т.д. И великорусскiй говоръ Филиппованъ не такiй, якiй одинъ або другiй великорусскiй говоръ, напримЪръ въ Россiи, а то тому, що Филипповане прiймили въ свою русску бесЪду много малорусскихъ, ромынскихъ, нЪмецкихъ и другихъ чужихъ словъ.
Обликъ, тЪлосложенiе и характеръ русскихъ жителей Буковины Обликомъ або лицемъ а также тЪлосложенiемъ Подоляне, Гуцулы и Филипповане отличаются одни отъ другихъ на столько, що Подоляне и Филипповане лицемъ свычайно бЪли, а Гуцулы свычайно смугли, що у Подолянъ и Филлипованъ очи и волосы свычайно ясни або темновати а у Гуцуловъ свычайно темни або чорни, що Подоляне свычайно ростомъ низши и тЪломъ слабши якъ Гуцулы, а Филипповане свычайно тЪломъ толстЪйши якъ Подоляне и Гуцулы и т.д.
Характеромъ Подоляне и гуцулы мягки а Филипповане - тверди. Но якъ одни, такъ други и трети суть добродушни, дружелюбни, гостепрiимни, трудолюбиви, цнотливи и побожни. Подоляне больше смирни и покорни, якъ Гуцулы и Филипповане, котори суть горди и любятъ свободу (вольность). Подоляне также больше деликатни въ словахъ. Такъ напримЪръ Подолянинъ николи не выговоритъ словъ: штаны, обгортка (горботка), свинья и т.п., пока не скажетъ впередъ: шануючи святи образы або шануючи вашу честь або выбачте за слово и т.п.
ДавнЪйше якъ Подоляне, такъ и Гуцулы мали сильну наклонность до пьянства а въ пьяномъ состоянью - до всякихъ злыхъ, паскудныхъ и страшныхъ дЪлъ. Но теперь лишь найостатнЪйши и найглупЪйши межи одними и другими любятъ заливатися тимъ страшнымъ тройломъ. На жалъ многи изъ Филиппованъ, котори давно були взагалЪ дуже тверези и заможни люди, въ послЪдномъ часЪ получили наклонность до пьянства и сталися черезъ то бЪдолаками.
Одежа русскихъ жителей Буковины Одежа Подолянъ состоитъ у мужчинъ лЪтомъ: 1) изъ долгой, широкой, бЪлой полотняной сорочки съ широкими, на конци отвертыми рукавами и съ засчинками на грудяхъ, 2) изъ узкихъ, бЪлыхъ полотняныхъ портокъ (портяницъ) подъ сорочкою, 3) изъ широкого, розноцвЪтного волняного пояса (окрайки або окравки) поверхъ сорочки вокругъ середины тЪла, 4) изъ маленького кожушка безъ рукавовъ (цурканки або гуцуляка), украшенного сверху сафiановыми ременцами розличныхъ цвЪтовъ (красокъ), 5) изъ широкого и долгого, чорного або рудого волняного сердака (сардака) съ волняными узликами (гудзыками) и зашпенками на грудяхъ, 6) изъ черевиковъ або чоботъ съ заостренными або притятыми пысками и съ украшенiями ременцами або китицами наверху и 7) изъ соломяного або волняного капелюха съ широкими кресами на головЪ. Зимою мужчины носятъ поверхъ полотняныхъ портокъ бЪли або темни, узки волняни штаны (гачи) або лишь до колЪнъ сягающи полуштаны (припинки). На ногахъ мужчины носятъ чоботы або постолы съ полотняными або волняными онучами и соломяными вЪхтями всерединЪ. А на головЪ они носятъ кучмы або капузы, т.е. овечи шапки безъ ушокъ або съ ушками для покрытья ухъ. КромЪ маленькихъ кожушковъ безъ рукавовъ мужчины носять зимою подъ сердаками больши кожухи съ рукавами а поверхъ сердаковъ бЪли, долги волняни манты съ колпаками на плечахъ.
23
Подоляне. Родина изъ коцманского округа: мати съ двома сынами, дочкою, внукомъ и маленькою внучкою.
Мати и сыны въ чорныхъ сердакахъ. Сыны съ военными медалями на грудяхъ. Одинъ изъ сыновъ (сiдящiй) въ черевикахъ съ острыми пысками и ременцами наверху. Внукъ (стоящiй) въ кожусЪ и съ остреженными волосами. Мати и дочка въ ручникахъ на головЪ, въ горботкахъ и боси. Дочка въ гуцуляку. Дитя съ хусточкою на головЪ, въ сорочечцЪ и пояску.
24-25
Подоляне. Старый мужъ и его жена изъ коцманского округа.
26-27
Подоляне. ДЪвка изъ коцманского округа.
Убрана въ кацавейцЪ, фотЪ и черевикахъ съ тупыми пысками. На головЪ карабуля, на шеЪ корали, перла и монеты а на рукавахъ плечка.
Подоляне. Паробокъ изъ коцманского округа.
Убранный въ кЪнтари и черевикахъ съ притятыми пысками и безъ китицъ, съ торбинкою черезъ плечи, съ шолковою хусткою (басмою) на шеЪ и съ капелюхомъ и палицею въ рукахъ.
(Образки, помЪщении высше, представляютъ: мою маму, моих братьевъ, моего племянника (непота) и мою сестру - моихъ родителей - мою сестру - и мене, яко паробка).
Одежа у женщинъ Подолянъ состоитъ лЪтомъ: 1) изъ долгой, узкой, бЪлой полотняной сорочки съ широкими, на конци отвертыми або неотвертыми рукавами, съ розноцвЪтными вышивками на грудяхъ, рукавахъ и плечахъ (плечками) и съ засчинками на грудяхъ, 2) изъ широкой, темной або рудой волняной обгортки (горботки) съ двома пришитыми до ней узенькими, розноцвЪтными волняными поясками (баюрами або баюрками) для привязованья обгортки вокругъ середины тЪла, 3) изъ широкого, розноцвЪтного волняного пояса (окрайки або окравки) и одного або двохъ узенькихъ, розноцвЪтныхъ волняныхъ поясковъ (баюровъ або баюрковъ) поверхъ пояса вокругъ середины тЪла и поверхъ верхной части обгортки, 4) изъ маленького кожушка безъ рукавовъ, якъ у мужчинъ, 5) изъ долгого, чорного або рудого сердака, якъ у мужчинъ, 6) изъ шкоряныхъ черевиковъ або чоботъ, якъ у мужчинъ и 7) изъ бЪлого ручника на головЪ поверхъ связанныхъ въ клубокъ волос (керпы).
Молодици и дЪвчата носятъ вокругъ ручника свычайно розноцвЪтни свити докупы хустки (турпаны). НамЪсть ручника съ хустою дЪвчата носятъ въ недЪлю и свято на головЪ также вЪнки, котори они сами приготовляютъ собЪ изъ маленькихъ цятокъ (склянныхъ перлъ), лентъ (стяжокъ або кодокъ), штучныхъ квЪтовъ, павлиныхъ перьевъ и т.п. ТЪ вЪнки называются карабулями и ихъ носятъ лишъ тЪ дЪвчата, котори ходятъ уже на танецъ съ паробками. ЛЪтомъ дЪвчата надЪваютъ на себе до танцу або до церкви намЪстъ кожушковъ также кацавейки (коцовейки), т.е. шолкови полукожушки, а намЪстъ обгортокъ - фоты, т.е. шолкови обгортки, котори они купуютъ въ мЪстЪ. Зимою женщины у Подолян носятъ кромЪ кожушковъ, сердаковъ и мантъ, также велики кожухи, котори сверху бувають свычайно украшени червонными суконцами и сзаду высящими плетенными шкоряными шнурками съ китицами (дармовисами). ДЪвчата а также молодици носятъ велики, долги кожухи, котори сверху еще больше украшени червоними суконцами, шолковыми вышивками и шкоряными шнурками (дармовисами) и котори называются кЪптарями. Таки кожухи носять свычайно дЪвчата и паробки на своемъ веселью.
28-29
Подоляне. Старшiй мужъ съ старшою женою изъ сторожинецкого округа.
Мужъ въ великомъ неписанномъ кожусЪ, въ бЪлыхъ гачахъ и чоботахъ съ притятыми пысками, а жена съ турпаномъ вокругъ ручника на головЪ.
Подоляне. Молодый мужъ съ молодою женою изъ черновецкого округа.
Мужъ въ кожусЪ безъ рукавовъ и украшенiй сверху, а жена въ вышиванной сорочцЪ и обгортцЪ.
30
Подоляне. Отецъ съ дочкою изъ коцманского округа.
Отецъ въ черевикахъ съ притятыми пысками. Дочка съ шолковою хусткою на грудяхъ, въ фотЪ, въ черевикахъ съ острыми пысками и съ карабулею, украшенною павлинными перьями и шолковою травою.
31
Подоляне. Молодый (женихъ) и молода (его невЪста) изъ коцманского округа.
Молодый въ бЪлой мантЪ, въ чоботахъ съ острыми пысками и высокими холявами и въ высокой баранковой кучмЪ (цурканцЪ) съ маленькимъ барвинковымъ вЪнкомъ на боцЪ. Молода съ барвинковымъ вЪнкомъ вокруг карабули, въ кацавейцЪ, фотЪ и жолтыхъ (слюбныхъ) чоботахъ съ острыми пысками.
3332
Подоляне. ДЪвчина и хлопчикъ изъ серетского округа.
ДЪвчина въ будномъ убранью съ кужЪлкою за поясомъ. Хлопчикъ въ сорочцЪ и порткахъ и съ баюркомъ вокругъ тЪла.
Подоляне. Мужчина изъ серетского округа.
Въ зимовомъ убранью, т.е. въ сердаку верхъ кожуха, въ гачахъ, въ чоботахъ, въ рукавицахъ и съ капузою на головЪ и ручникомъ вокругъ шеи.
Одежа Гуцуловъ состоитъ у мужчинъ лЪтомъ: 1) изъ коротой, бЪлой полотняной сорочки съ отвертыми або неотвертыми на конци рукавами, 2) изъ широкихъ полотняныхъ портокъ (портеницъ) подъ сорочкою, 3) изъ узкого ременца або широкого шкоряного череса (ременя) поверхъ сорочки вокругъ середины тЪла, 4) изъ маленького кожушка безъ рукавовъ (кЪптарика), такого самого, якъ у Подолянъ, 5) изъ широкого, но короткого, рудого волняного сердака съ волняными узлыками (гудзыками) и зашпенками на грудяхъ, 6) изъ постоловъ або шкоряныхъ чоботъ съ притятыми пысками безъ украшенiй и 7) изъ волняного або соломяного капелюха (кресани) съ узкими кресами. Зимою мужчины носятъ поверхъ полотняныхъ портокъ темни, червонни або сини штаны (гачи), на ногахъ постолы съ волняными капцами и соломяными вЪхтями всерединЪ а на головЪ - шепки, кучмы або капузы. Подъ сердаками мужчины носятъ больши кожухи а поверхъ сердаковъ - манты съ колпаками.
Одежа у женщинъ Гуцуловъ состоитъ лЪтомъ: 1) изъ короткой, широкой, бЪлой полотняной сорочки съ узкими, на конци неотвертыми рукавами и розноцвЪтными вышивками, якъ у Подолянокъ, 2) изъ узкой, рудой або червонявой волняной обгортки (опинки) або изъ двоихъ узкихъ обгортокъ (запасокъ), изъ которыхъ одна привязывается до середины тЪла спереду а друга сзаду и то узенькими, розноцвЪтными волниными поясками (попружками), 3) изъ поясовъ и поясковъ (попружокъ) якъ у Подолянокъ, 4) изъ маленького кожушка безъ рукавовъ, якъ у Подолянокъ, 5) изъ короткого, рудого сердака, якъ у мужчинъ, 6) изъ чоботъ и постоловъ, якъ у мужчинъ и 7) изъ бЪлого ручника (перемЪтки) або изъ розноцвЪтной хустки на головЪ. ДЪвчата носятъ на головЪ украшенни гальонами ручники (рантухи), хустки (турпаны), червонни, волняни нитки (коцыки) або штучни квЪтки. Зимою женщины у Гуцуловъ носятъ кромЪ кожушковъ, сердаковъ и мантъ, также бЪли, до колЪнъ сягающи волняни полуштаны (подколЪнници, ногавици або холошни). КЪптарей, кацавеекъ и фотъ дЪвчата у Гуцуловъ не носятъ. ВзагалЪ женщины у Гуцуловъ одЪваются меньше пышно и роскошно, якъ женщины у Подолянъ.
34
Гуцулы. Два мужчины (на-лЪво) изъ выжницкого и одинъ мужчина (на-право) изъ радовецкого округа.
35
Гуцулы. Родина изъ выжницкого округа: мужъ и жена, братья и сестра жены и двое малыхъ дочокъ жены.
Мужъ, жена, одинъ братъ жены и дЪвчата въ кожушкахъ (кЪнтарикахъ) а другiй брать жены въ сердаку.
36
Гуцулы. Мужчины изъ кимполунгского округа.
Мужчина на-лЪво въ зимовой одежЪ, съ чересомъ вокругъ тЪла, съ бЪлою мантою на плечахъ, въ темныхъ гачахъ и въ постолахъ.  На головЪ баранкова шапка, за чересомъ пистолетъ, въ лЪвой руцЪ трумбита (долга деревяна трубка) а въ правой - топорецъ. У мужчины на-право въ лЪвой руцЪ топорецъ, за чересомъ пистолеть а на головЪ капелюхъ (кресаня).
Одежа Филиппованъ состоитъ у мужчинъ лЪтомъ: 1) изъ коротой червонной пёстрой або бЪлой полотняной сорочки (рубахи) съ широкими свычайно отвертыми рукавами, 2) изъ широкихъ, бЪлыхъ, полотняныхъ або темныхъ баволняныхъ штановъ (подштанчиковъ) подъ сорочкою, 3) изъ узенького ременца або пояска поверхъ сорочки вокругъ середины тЪла, 4) изъ короткого сурдутика (полукуфайки) або изъ долгого сурдута (куфайки, кафтана), 5) изъ рясованныхъ чоботъ (сапогъ) съ притятыми пысками и 6) изъ волняного капелюха (шляпы) съ невеликими кресами. Зимою Филипповане носятъ кожухи (шубы), покрыти темнымъ або темносинимъ сукномъ, баранкови чорни або сини шапки и тепли сурдуты и манты.
37
Филипповане. Мужъ, жена и ихъ маленька дочка, братъ мужа (паробокъ) и сестра жены (дЪвчина) из сочавского округа.
38
Филипповане. ДЪвчина изъ серетского округа.
39
Филипповане. Мужчины въ кожухахъ (шубахъ) изъ серетского округа.
Довольно пышно и роскошно одЪваются женщины у Филиппованъ. Якъ старши, такъ и молодши Филиппованки носять розноцвЪтни баволняни або волняни сподници (юбки) и коротеньки кофты, а зимою также кожухи, покрытии темнымъ або темносинимъ сукномъ. На ногахъ Филлипованки якъ лЪтомъ, такъ зимою носятъ черевики (башмаки) або чоботы (сапоги) а на головЪ розноцвЪтни хустки (платки). Свои шеи лишь дЪвчата Филиппованъ украшаютъ коралями и ланцушками, тимчасомъ коли женщины а особливо дЪвчата у Подолянъ и Гуцуловъ украшаютъ свои шеи множествомъ склянныхъ перлъ оцятокъ (?), блискавокъ або …рковъ (?), мосяжныхъ и гдеколи серебряныхъ медалей и монеть (салбъ (?) або згардъ (?)), розноцвЪтныхъ лентъ (стяжокъ, биндъ або кодокъ), ланцушковъ або колоколцовъ (?) и гердановъ (?) або ...рдановъ (?), т.е. маленькихъ цяточокъ на лентахъ, представляющихъ розлични формы украшенiй. И уха Подолянки и Гуцулки украшають мосяжными або серебряными кольцами (колтками або ковтками). На пальцахъ Подолянки и Гуцулки носять свычайно мосяжий або серебряни перстени, а на грудяхъ Гуцулки носять свычайно мосяжии крестики.
И мужчины у Подолянъ и Гуцуловъ любятъ носити перстени на рукахъ и крестики на шеЪ, а паробки украшаютъ свои капелюхи (кресани) розноцвЪтными лентами, герданами, павлиными перьями (у Подолянъ), мосяжными бляшками, китицами и т.п. (у Гуцуловъ). Гуцулы и Гуцулки носять свычайно тоненьки мосяжни ланцушки (ретязы або ретьезы) на рукахъ. Черезъ плечи Подоляне и Гуцулы носятъ маленьки розноцвЪтни волняни або шкоряни горбинки, котори у Подолянъ называются дзюбеньками, а у Гуцуловъ дзьобнями (?), дзьоблинами (?) (волняни) и тобинками або торбинками (шкоряни). Таки шкоряни торбинки буваютъ свычайно украшении сверху мосяжными бляшками (блендами), гвоздями (гудзыками) и т.п. Въ торбинкахъ Подоляне и Гуцулы носять свычайно: хустку, хлЪбъ, тютюнъ, сЪрники, кресыло, кремень, губку и т.п. Ножъ, протычку и т.п. одни и други носять свычайно коло пояса або череса. Наконецъ Подоляне и Филипповане носять въ рукахъ палици (палки), а Гуцулы любять ходити съ малыми желЪзными або мосяжными топорцами.
Домостроенiе у русскихъ жителей Буковины Якъ одежа такъ и домы (хаты) Подолянъ, Гуцуловъ и Филиппованъ розличаются одни отъ другихъ. Домы (хаты) у Подолянъ снадворю и всерединЪ мазани глиною и вапномъ и покрыти свычайно снопами або тростиною (трощою (?)). Домы у Гуцуловъ (халаши або шалаши) не мазани и покрытии досками або драницами. А домы у Филиппованъ свычайно всерединЪ и снадворю мазани и покрыти гонтами, снопами або досками. Домы у Подолянъ стоятъ передною, головною стЪною всЪ противъ полудня, домы Гуцуловъ стоятъ противъ всходу солнца, противъ всходу солнца и полудня и противъ полудня, а домы Филиппованъ стоять свычайно противъ полудня. Домы Подолянъ состоятъ свычайно изъ двохъ комнатъ (великой и малой хаты або хатчины) и сЪней (хоромъ). Домы бЪднЪйшихъ Подолянъ состоятъ свычайно лишь изъ хаты и сЪней. Такъ подЪлени и домы у Гуцуловъ и Филиппованъ. Въ одной або другой изъ комнать жiеть господаръ съ своею родиною, а друга, холодна комната служить свычайно яко комора. Въ домахъ Подолянъ и Гуцуловъ рЪдко-где есть подлога а еще рЪдьше-где есть коминъ. Для того комнаты Подолянъ и Гуцуловъ суть свычайно закурени и затемнени дымомъ. О много чистЪйши и яснЪйши суть комнаты Филиппованъ, котори тамъ-не-тамъ маютъ подлоги и суть по болшой части устроении удобно (выгодно).
Коло домовъ заможнЪйшихъ Подолянъ находятся свычайно господарски постройки (будынки), якъ: стайня, стодола, комора (хижа), колешня съ загородою для худобы, кармникъ (для свиней), кошници (на кукурузы), притула (подъ стЪною дома), пасЪка и т.п.; потомъ стоги (одинки, обороги), садъ, огородъ, ливада и такъ дальше. У Гуцуловъ буваетъ мало господарскихъ построекъ коло ихъ домовъ. Свычайно находятся коло домовъ заможнЪйшихъ Гуцуловъ лишь колешня для худобы (для маржины), стайня для коней, комора (клЪтъ) для сбожья, одежи и т.п., древорубъ для дровъ и куча для свиней. Коло домовъ Филиппованъ стоятъ свычайно стайни (конюшни), стодолы, коморы и т.д. МЪстце, на которомъ стоятъ тъ господарски постройки, Подоляне называютъ подворьемъ, Гуцулы - задворьемъ а Филипповане - дворомъ. Подворья у Подолянх обведении свычайно плотами або паркапами и воротами або брамами, у Гуцуловъ - плотами и струнками або розлогами а у Филиппованъ парканами або плотами (заборами) и брамами (воротами). Каждый, который посЪдаеть такiй домъ съ господарскими постройками, называется у Подолянъ и Гуцуловъ господаремъ або газдою а у Филиппованъ - хозяиномъ.
41
Подоляне. Домъ и подворье господаря въ коцманскомъ окрузЪ.
(Образокъ представляетъ хату, въ которой я родился и котора находится теперь въ моемъ посЪданью).
42
Гуцулы. Домъ господаря въ выжницкомъ окрузЪ.
На-право комора съ загородою а на-лЪво - притула с древорубомъ.
43
Филлиповане. Домы господаровъ въ серетскомъ окрузЪ.

III. Племя и раса русскихъ жителей Буковины

Заключенiе Изъ сего, що сказано тутъ о русскихъ жителяхъ Буковины, видно, що одни изъ нихъ называютъ себе такъ а други сякъ, що одни употребляютъ въ своей бесЪдЪ таки а други сяки слова, що одни своимъ обликомъ (лицемъ, тварею), тЪлосложенiемъ и характеромъ таки а други сяки, що одни одЪваются (носятся) такъ а други сякъ, що одни строютъ (будують) свои домы (хаты) такъ а други сякъ и такъ дальше. Такъ само рЪчь мается и що до обычаевъ, обрядовъ, праздниковъ, пЪсень и т.д., котори у Подолянъ таки, у Гуцуловъ сяки, а у Филиппованъ еще иначи. Однако, не уважаючи на сЪ и други особенности и розличiя межи такъ называемыми Подолянами, Гуцулами и Филиппованами въ БуковинЪ, они всЪ, то есть якъ одни, такъ други и трети суть собЪ дуже близки, суть собЪ родни братья и сестры, бо всЪ они говорятъ русскимъ языкомъ або русскимъ нарЪчiемъ, принадлежатъ до русской народности, составляютъ одинъ, русскiй народъ и яко такiй принадлежатъ до одного племени або поколЪнья и до одной расы або людской породы. Для лучшого порозумЪнья того, що означаютъ слова: языкъ, народность, племя и раса, скажемъ въ заключенiе сей книжечки колька словъ о сихъ выраженияхъ.
Языкъ Слово языкъ маетъ двояке значенiе. Свычайно языкомъ называется кусокъ мяся въ ротЪ, который служить на то, абы узнавати вкусъ (смакъ) стравъ и напитковъ. Но тотъ самый кусокъ мяса въ ротЪ служить также на то, абы человЪкъ могъ говорити, бо коли бы человЪкъ не малъ въ ротЪ того куска мяса, который называется языкомъ, онъ не могъ бы выговорити ни одного слова а лишь выпускалъ бы изъ горла звуки розличныхъ голосовъ, якъ напримЪръ при спЪванью. Отже понеже языкъ есть головнымъ инструментомъ для выраженья словъ, для мовы або бесЪды человЪка, то мы называемъ выраженье словъ, говоренье, мовленье або бесЪдованье коротко, однимъ словомъ языкъ.
Но не всЪ люди на земли выражають свои слова однако. Такъ напримЪръ мы русски люди говоримъ рука, нЪмецки люди кажуть намЪстъ того самого слова гандъ, ромынски або волошски люди кажуть намЪстъ того самого слова мана, мадьярски люди кажуть намЪстъ того самого слова кейзъ, албански люди кажуть намЪстъ того самого слова крагъ або доре, гречески люди кажуть намЪстъ того самого слова хери, турецки люди кажуть намЪстъ того самого слова колъ або элъ и т.д. Черезъ то розличне выраженье словъ языкомъ мы называемъ людски языки розличными именами, якъ напримЪръ: русскимъ, нЪмецкимъ, ромынскимъ, мадьярскимъ, албанскимъ, греческимъ, турецкимъ языкомъ и т.д.
Народность Посля того, якимъ кто языкомъ говоритъ, мы называемъ и самыхъ людей по ихъ языку, и то або Русскими, або НЪмцами, або Ромынами, або Мадьярами, або Албанцами, або Греками, або Турками и т.д. А если мы хочемъ сказати, що больше людей говорятъ однимъ и тимъ языкомъ, то кажемъ, що они разомъ принадлежатъ до одной народности, напримЪръ: до русской, до нЪмецкой, до ромынской народности и т.д. и що всЪ люди, котори говорять однимъ и тимъ самымъ языкомъ, составляютъ разомъ одинъ народъ, напримЪръ русскiй, нЪмецкiй, ромынскiй народъ и т.д. НепросвЪщенни русски люди въ БуковинЪ сего всего не розумЪютъ и называютъ себе, якъ хотятъ. Такъ напримЪръ где-яки непросвЪщенни глупи русски люди въ БуковинЪ кажуть, що они Волохи або Ромыны, но то есть неправда, бо що русске, то не волошске, не нЪмецке, не турецке и т.д.
НепросвЪщенни люди мЪшаютъ также народность съ вЪрою, якъ коли бы то було одно и то саме. Но таке смЪшованье есть великою глупостью, бо народность есть щось совсЪмь розличне отъ вЪры. Такъ мы видимъ, що напримЪръ одни межи нами, Русскими, принадлежатъ до греко-правславной вЪры, други принадлежатъ до старообрядческой вЪры, трети принадлежатъ до греко-католической або унiатской вЪры, четверти принадлежать до римско-католической або латинской вЪры и т.д. Такъ само есть и съ Ромынами або Волохами, котори принадлежатъ по части до греко-православной, по части до греко-католической або унiатской вЪры и т.д. Отже мы, русски жители Буковины, принадлежимъ до русской народности и составляемъ всЪ разомъ одинъ русскiй народъ.
Племя Мы, русски жители Буковины, есьмо однако лишь маленька часть русского народа, бо русскiй народъ есть дуже великiй и жiетъ, кромЪ Буковины также въ ГаличинЪ, Угрiи, Россiи и АмерицЪ, и то жiютъ: въ ГаличинЪ больше якъ три миллiоны, въ Угрiи больше якъ полъ миллiона, въ Россiи мало-не восемьдесять миллiоновъ и въ АмерицЪ больше якъ четверть миллiона русскихъ душъ. Разомъ съ нами, русскими жителями Буковины, на свЪтЪ есть больше якъ 84 миллiоны душъ русского народа.
Такъ само и Ромыны або Волохи жiють не лишь въ одной БуковинЪ, а жиютъ также и въ Угрiи, Семиградiи, Ромынiи (т.е. Молдавiи, Валахiи и ДобруджЪ), Болгарiи и Бессарабiи. ВсЪхъ Ромыновъ або Волоховъ есть на свЪтЪ мало не 10 миллiоновъ душъ. Съ Ромыны або Волохи принадлежать по части до греко-православной, по части до унiатской и по части до римско-католической вЪры.
Отже одна, велика часть русского народа и одна, велика часть ромынского народа принадлежать до одной греко-православной вЪры и называются для того единовЪрцами. Но принадлежанье тихъ двохъ народовъ до одной и той самой вЪры не значитъ, що они принадлежатъ также до одной и той самой народности и суть собЪ родными або соплеменниками, т.е. потомками одного и того самого роду, племени або поколЪнья. И такь Русски и Ромыны въ БуковинЪ суть собЪ единовЪрцами а не соплеменниками, бо одни и други говорятъ совсЪмъ розличными одинъ отъ другого языками и суть отже потомками розличныхъ племенъ.
СовсЪмъ друге дЪло, що до Поляковъ, Чеховъ Словаковъ, Сербовъ, Хорватовъ, Словинцевъ, Болгаръ и Лужицкихъ Сербовъ. Съ народы принадлежать до того самого племени, що мы, Русски, но больша часть изъ нихъ не принадлежить до нашой, православной вЪры, а принадлежитъ: до римско-католической вЪры, (якъ: Поляки, Чехи, часть Словаковъ, Хорваты, Словинци и часть Лужицкихъ Сербовъ), до лютеранской вЪры (якъ: часть Словаковъ, Поляковъ и Лужицкихъ Сербовъ), до магометанской вЪры (якъ часть Сербовъ и Болгаръ) и т.д. Отже сЪ народы суть намъ Русскимъ соплеменниками а не единовЪрцами. Но велика часть Сербовъ и Болгаръ принадлежитъ до православной вЪры и для того православий Сербы и Болгаре суть для насъ, православныхъ Русскихъ, не лишь соплеменниками, но также и единовЪрцами.
Що Поляки, Чехи, Словаки, Сербы, Хорваты, Словинци, Болгаре и Лужицки Сербы суть намъ, Русскимъ, соплеменниками, т.е. родными по племени, народности або языку, то доказують слова нашой и ихъ мовы або бесЪды. Такъ называется рука: по-польски ренька, по-чешски рука, по-словацки рука, по-сербски рука, по-хорватски рука, по-словински рука, по-болгарски рыка и по-лужицко-сербски рука. Правда, у сихъ поодинокихъ соплеменныхъ народовъ суть также слова, котори не совсЪмъ подобни або неподобни одни до другихъ, но такихъ словъ есть мало и таки слова суть по большой части чужи слова, т.е. слова, взятии изъ чужихъ языковъ. Въ виду того, що Русски, Поляки, Чехи, Словаки, Сербы, Хорваты, Словинци, Болгаре и Лужицки Сербы говорять языками, слова которыхъ однаки або подобни одни до другихъ, то сЪ народы называются разомъ однимъ именемъ Словяне або Славяне, т.е. людьми, говорящими одними и тими самыми або подобными словами. Отже мы, Рутски въ БуковинЪ, принадлежимъ до славянского племени або поколЪнья.
Раса Правда, суть и въ языкахъ другихъ, неславянскихъ народовъ слова, котори суть подобни до русскихъ або славянскихъ словъ. Такъ напримЪръ русске слово мати або матерь называется: по нЪмецки муттеръ, по-ромынски мама, мума або майка, по-англiйски мозеаръ, по-ирландски магауръ, по-шведски модэръ, по-норвежски моръ, по-датски модэръ, по-датски модэръ, по-голландски мудеръ, по-фрисландски муддэрь, по-фламандски мудеръ або мама, по-французски маръ, по-испански мадрэ, по-португальски мани, по-итальянски мадре, по-албански мэ, мэмэ або нэнэ, по-латински матеръ, по-гречески митиръ и т.д. Подобность где-которыхъ словъ сихъ народовъ есть доказъ, що сЪ народы принадлежать до одной расы, а то тому, бо предки або прародители сихъ народовъ въ незапамятныхъ часахъ жили въ Индiйскомъ краю, въ Азiи, и передъ двома тысячами роковъ переселилися изъ Индiи въ Европу, где они до теперь жiютъ. Що сЪ народы одной расы, то видно также съ формы ихъ лица и цвЪта (краски) ихъ тЪла. Отже мы, Русски въ БуковинЪ, принадлежимъ до индо-европейской расы.
Но въ ЕвропЪ суть народы, слова которыхъ совсЪмъ не подобни до словъ индо-европейскихъ народовъ и котори, и лицемъ и тЪломъ суть совсЪмъ розлични отъ индо-европейскихъ народовъ. ТЪ народы суть: Турки, Татаре, Чуваши, Башкиры, Киргизы, Калмыки, Мадьяры, Финны, Эсты, Лопари, СамоЪды, Вогулы, Зыряне, Черемисы, Мордва, Евреи або Жиды и т.д. Такъ русске слово мати або матерь называется по-турецки ана, по-мадьярски аня и т.д. СЪ народы не принадлежатъ до индо-европейской расы, а принадлежать до розличныхъ другихъ расъ. Такъ принадлежатъ: Турки, Татаре, Башкиры, Киргизы и т.д. до тюркской расы, Мадьяры, Финны, Эсты, Чуваши, Лопари, СамоЪды, Вогулы, Зыряне, Черемисы, Мордва и т.д. принадлежатъ до финской расы, Евреи або Жиды принадлежатъ до семитской расы, Калмыки принадлежатъ до монголго-манджурской расы и т.д.
И такъ що касается расы, племени, народности и языка, то Турки, Татаре, Чуваши, Башкиры, Киргизы, Калмыки, Мадьяры, Финны, Эсты, Лопари, СамоЪды, Вогулы, Зыряне, Черемисы, Мордва, Евреи и т.д. стоять до насъ, Русскихъ, дальше, якъ Нъмци, Ромыны, Итальянци, Англичане, Датчане, Греки и т.д.; сЪ послЪдни стоять до насъ, Русскихъ, дальше якъ Поляки, Чехи, Словаки, Сербы, Хорваты, Словинци, Болгаре и Лужицки Сербы, а сЪ послЪдни сновъ стоятъ до насъ, Русскихъ дальше, якъ стоять до себе русски люди въ БуковинЪ, ГаличинЪ, Угрiи, Россiи и АмерицЪ. Отже мы, Русски въ БуковинЪ, ГаличинЪ, Угрiи, Россiи и АмерицЪ стоимо до себе найблизше и есьмо собЪ наиблизши кревни, родни братья и сестры. Въ виду сего мы, Русски въ БуковинЪ, повинны жити межи собою якъ родни братья и сестры, повинны щиро любити одни другихъ, повинны помогати одни другимъ въ нуждЪ и бЪдЪ и повинны обзыватися и заступатися одни за другими передъ всЪми другими народами и передъ цЪлымъ свЪтомъ и взагалЪ повинны при всЪхъ важных дЪлахъ и справахъ держатися купы и выступати якъ одинъ мужъ. А коли мы, Русски, будемь такъ жити и поступати, то всЪ други народы будутъ насъ почетатати и уважати, Богъ будетъ насъ любити и благословити и мы всЪ що до-одного будемъ въ мирЪ и гараздЪ жити и Бога славити во вЪки вЪчни

  


СТАТИСТИКА