Самоорганизация и неравновесные
процессы в физике, химии и биологии
 Мысли | Доклады | Самоорганизация 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   

О.А. Мончаловский. Положение и нужды Галицкой Руси
от 07.02.08
  
Доклады


Из очерка О.А. Мончаловского, прочитанного автором в Петрограде в 1903,  заметка - О названиях Украина, украинский, и описание очевидцем и активным участником политической жизни самостийнического и русского движений в Галиции с 1840 по 1890 годы.


Ф.Ф. Аристов. Библiотека карпато-русскихъ писателей Москва, 1915. 68 стр., 3.34 Мб. Помещаемый здесь очерк (с.7-33) О.А. Мончаловского - Положение и нужды Галицкой Руси, прочитан автором в Петрограде в 1903г.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_669.htm
с.7
Положение и нужды Галицкой Руси (с сокр.)
Ощая характеристика положения
Галицкая Русь начала двадцатый век при весьма тяжелых условиях и обстоятельствах. Над нею нависли и сгустились зловещи тучи, надвинувшиеся с латино-польского запада. На Галицкую Русь наступает латинская и польская рать, вспомощенствуемая иезуитами и всяким иноплеменным сбродом, поселившимся в течении пяти веков польского безпутного владычества и шестого века австрийского господства на благодатной галицко-русской земле. Оставшееся после польского владычества наследие - жиды и насажденные на галицко-русской почве российскими социалистами и сепаратистами (М.П. Драгоманов и др.) социализм и национальный сепаратизм разьедают здоровый и крепкий доселе организм русского населения Галичины. Ему, - исконному владельцу и отчичу насиженной им земли, достояния св. Владимира, - угрожает уже не стеснение в его природных и законных правах, но прямо или превращение в безродную массу, управляемую жидовскими и украинофильскими социалистами, или выселение из его векового владения. Русскому языку, внешней и главной отличительной черте русской народности, угрожает смешение с польским, официальным, а потому господствующим языком, и постепенное слияние и растворение в нем. Русскому письму, вытесняемому официально из повсеместного употребления и австрийским правительством, и польскими в Галичине руководителями, все более и более угрожает замена латинским письмом. В русскую Церковь и восточный ея обряд со славянским богослужебным языком, сохранившиеся у нас, несмотря на официальное введение унии, - все чаще и чаще вкрадываются латинские обряды и обычаи, вносящие элемент разложения в священное создание вселенских отцов Церкви и свв. славянских первоучителей Кирилла и Мефодия. Со всех сторон, всеми путями, тропинками и дорожками, ведущими в галицко-русскую деревню, днем и под прикрытием ночи, покровительницы воров и злодеев, под видом польских хозяйственно-экономических обществ, польских читален, польских газет и книжек, врывается польщизна, вносящая в среду русского населения смущение и разлад, - эти первые признаки ослабления и разложения. На русских нивах, искони возделываемых русским крестьянином, или доставшихся во время польского владычества, путем захвата и грабежа, изменившим русской Церкви и русской народности шляхтичам, поселяются жиды или выходцы с берегов Вислы и худосочных мазовецких песков, разстраивающие своими нравами, своим языком и своею верою цельность и гармонию русских сел. Вслед за поселением в русской деревне хотя бы и самого незначительного числа мазуров, в ней, рядом с бедною деревянною церковью, уцелевшею еще от татарских нашествий, возникает величавый каменный костел или по крайней мере каплица, из которых, как из крепостей латинства и польщинизны, латинско-польские ксендзы делают набеги на беззащитное русское селение и душехватством увеличивают число своих прихожан, внося хитростью и лестью, подкупом и угрозами деморализацию, вражду и ненависть не только в среду русских членов общины, но и в самыя их семьи, и приготовляя таким образом почву для дальнейших завоеваний.
Положение и борьба Галицкой Руси в религиозном отношении Галицкая Русь, в XVIII веке обращенная насилием в унию, сохранила в общем в своих церквах чистоту восточного обряда и славянское богослужение. В значительном большинстве русских церквей, принадлежащих к трем епархиям: Львовской, Перемышльской и Станиславовской, совершается богослужение по книгам Почаевского, Киевского, Московского и Петроградского  издания, а в остальной части - по книгам Львовского издания времен православия. Это и дало повод покойному митрополиту Галицкому кардиналу Сильвестру Сембратовичу при посещении церквей своей епархии собственноручно вырывать из церковных книг заглавные листы, чтобы уничтожить следы их происхождения. Сохранение чистоты восточного обряда и славянского богослужения в униатских церквах Галицкой Руси следует приписать глубокой религиозности русского населения, замечательной преданности и любви его к восточному обряду и вере народа в то, что как уния, так и польское и австрийское господство - только временные явления. Доказательством этих народных черт служат: отсутствие сектантства в Галицкой Руси; любовь к пожертвованиям у самых даже бедных крестьян на постройку Божьих храмов и на их украшение; хождение тысяч галицких крестьян на богомолье в Сочаву (в Буковине), в Почаев и даже в отдаленный Киев; сооружение множества каменных церквей крестьянами на собственный счет, так как правительство не только не помогает им в этом, но всячески мешает. Иезуиты и поляки хорошо поняли значение восточного обряда и славянского богослужения в униатских церквах. Пока русское население Галичины будет иметь то же богослужение и тот же обряд, что и православный народ в России, до тех пор оно останется чуждым римско-католичеству и недоступным для латинской пропаганды и будет склоняться к православию и к России. Поэтому иезуиты решили постепенно вводить в униатскии церкви латинскую практику и таким образом исподволь уничтожать восточный обряд. Первые попытки в этом отношении были сделаны в 60-х годах прошлого столетия, когда иезуиты и поляки старались ввести григорианский календарь вместо употребляемого в церквах Галицкой Руси юлианского.  Благодаря твердости тогдашнего митрополита Григория Яхимовича, особенно же благодаря мужественной защите неприкосновенности восточного обряда со стороны незабвенного Иоанна Наумовича, привлекшего на свою сторону духовенство и народ, иезуитско-польская затея не удалась. Тогда иезуиты с поляками переменили план атаки на Церковь. Они задались мыслью воспитать такое униатское духовенство, которое бы не мешало их затеям. Воспользовавшись переходом жителей деревни Гнилички в православие, иезуиты и поляки возбудили в 1882 году процесс против выдающихся галицко-русских деятелей: о. Иоанна Наумовича, Адольфа И. Добрянского, В.М. Плащанского, О.А. Маркова и многих других, обвиняя их в государственной измене, бросили их в тюрьму и, под шум этого процесса и страшного террора, устроили передачу всех василианских монастырей в Галичине и их громадных имуществ, пожертвованных еще русскими князьями и царями под власть и руководство иезуитов. Тогдашний митрополит Иосиф Сембратович пытался было сопротивляться этому захвату. Но правительство и сам император Франц-Иосиф стали на сторону иезуитов и поляков. Наместник Галичины гр. Альфред Потоцкий был вызван в Вену. Там он получил следующий приказ от императора; позаботьтесь все русское население обратить в римско-католичество -. Гр. А. Потоцкий напрасно представлял императору, что русское население слишком предано греческому обряду, чтобы его можно было без серьезного сопротивления обратить в римско-католичество. Император остался непреклонным, и вскоре наместник получил отставку, а митрополит Иосиф Сембратович был, без канонического процесса, смещен и удален из Галичины. Он поехал в Рим и там умер в заточении. Этот факт составляет знаменательную эпоху униатской церкви и  в жизни русского населения Галицкой Руси. Воспитываемые под руководством иезуитов, василиане не только вводят в церковное богослужение латинские обычаи, но и сильно агитируют против православия, называют шизматиками и тех униатских священников, которые стараются сохранить чистоту восточного обряда. Одновременно василиане ведут с амвона деятельную пропаганду национального сепаратизма, проповедуя украинофильство, вражду и ненависть против русского народа и России и против руководителей и сторонников русского направления в Галичине. Благодаря своей латинизаторской и сепаратистической деятельности, василиане, птенцы иезуитов, получили такое значение, что правительство и поляки стали выбирать из их среды церковных иерархов. Нынешний митрополит гр. Андрей Шептицкий, бывший римско-католик, избран из среды василиан, а на праздную кафедру станиславовского епископа правительство и поляки намерены посадить другого василианина - Платонида Филаса, исключенного из гимназии за порочную жизнь.
Одновременно правительство и поляки решили воспитывать для своих целей и светское русское духовенство, представляющее по своему значению у народа и по своей деятельности среди него серьезное препятствие к исполнению намеченных ими латинизаторских планов. Надо сказать, что галицко-русское духовенство в общем заслужило название добрых пастырей и учителей народа. Имея университетское образование, галицко-русские священники были не только хорошими пастырями и хранителями греческого обряда, но и самоотверженными руководителями народа в национальном и политическом отношениях. В то время, когда правительству еще и не снилось просвещать крестьян, галицко-русское духовенство основывало народные школы (похожи на церковно-приходские в России), в которых само обучало крестьянских детей грамоте и заводило при церквах братства трезвости. Ныне, когда школьное дело находится под управлением земского школьного совета, старающегося ополячивать русских детей, священники основывают по деревням русские народные читальни, зачетные кассы, мелочные лавочки, ссыпки зернового хлеба и всячески содействуют просвещению народа в национальном духе и его экономическому подьему. Эту русскую культурную силу иезуиты, поляки и правительство постановили сломить и приспособить для своих целей. Самые образованные священники выходили из русской духовной семинарии в Вене, основанной еще при императрице Марии-Терезии. В 1893 году император издал рескрипт, закрывающий это учебное заведение и определяющий фонды, на счет которых содержались воспитанники семинарии, на их воспитание в Риме. Одновременно правительство постановило закрыть генеральную духовную семинарию во Львове, где в университете воспитывались будущие священники для всех трех Галицких епархий, и открыть для этой цели епархиальные семинарии, с понижением образовательного ценза будущих пастырей. Цель этих мероприятий следующая: из Рима будут выходить священники, воспитанные в римско-католическом духе; из епархиальных семинарий будут выходить священники без университетского образования и вполне зависимые от своих епископов - правительственных ставленников. Иезуиты и поляки не остановились, однако, на этих мерах в целях латинизации русского населения Галичины. По почину высшего римско-католического духовенства, особенно же молодого и энергичного львовского архиепископа Иосифа Бельчевского, латинские ксендзы, при помощи иезуитов и польских политиков, сооружают величавые костелы или по крайней мере часовни даже в таких русских деревнях, где нет и десятка чад римско-католической церкви. В целях увеличения числа римско-католиков, латинские ксендзы  занимаются беззастенчивым душехватством, крестя и венчая униатов и записывая их в свои метрические книги, как римско-католиков. Одновременно польские помещики принуждают своих слуг-униатов посещать костел, а в случае с их стороны отказа, удаляют их и на их место принимают мазуров из-под Кракова. Вследствие такой деятельности латинского духовенства и польских политиков, русская часть Галичины усеяна латинскими костелами и часовнями. Замечательно, что эти крепости латинства и польщизны сооружаются преимущественно в селах, лежащих вдоль или вблизи русской границы...
Борьба русской партии в Галичине с латинством, полонизмом и украинофильством Русское население Галичины, особенно же русское крестьянство, в общем - руссофильское. Грамотная и образованная часть населения - сознательно, а неграмотная - стихийно-руссофильская. Вследствие сознания своей национальной принадлежности к великому русскому народу и вследствие претерпеваемых обид со стороны правительства, политиков и иезуитов, русское население всеми своими помыслами склоняется к России и к русскому в ней народу, надеется на его помощь и ждет от него спасения. Это известно правительству, политикам и иезуитам, и этим обьясняется нравственная и материальная поддержка с их стороны украинофильства, так как оно отрицает национальное малорусской и великорусской ветвей русского народа и возбуждает вражду к России. Польские политики, поддерживающие украинофильство, совершенно не стесняются заявлять, что этим они хотят создать антирусскую Русь, которая, связанная унией с поляками, будет для Австрии крепким оплотом против России (Gazeta Narodowa от 8 и 9 августа 1866г.).
Выражением неподдельных национальных убеждений и культурных стремлений русского населения Галичины служила, начиная с 1848 года, со времени национального возрождения Галицкой Руси, и служит ныне русско-народная партия. Видя все больший и больший натиск со стороны противников русского населения и со стороны заблудших братьев, называющих себя, - чтобы порвать всякие узы, связывающие их с единою, неделимою Русью, - украинцами, русско-народная партия постановила реорганизовать себя, дабы таким образом сплотить свои силы и вооружиться для упорной и, даст Бог, победной борьбы с врагами русского народа. По случаю своей реорганизации, совершившейся в 1899 году, русско-народная партия обнародовала свою программу, которая в выдержках гласит следующим образом:
Русско-народная партия в Галичине исповедует, на основании науки, действительной жизни и глубокого убеждения, национальное и культурное единство всего русского народа и поэтому признает своими плоды тысячелетнего национального и культурного труда всего русского народа;
Русско-народная партия твердо убеждена в необходимости для русского населения Австрии образовываться и развиваться без разрыва связи с традиционными основами русского народа.
Задача русско-народной партии состоит в стремлении не только русское население в Австрии от его национальных противников и от убийственного для русской народности и Церкви социализма, но и в развитии, путем просвещения народа в направлении, указанным историей, и на религиозных основаниях его национальных сил.
Принимая во внимание принадлежность русского населения Галичины к малорусскому племени русского народа, а также местные условия, русско-народная партия признает необходимым и целесообразным просвещать русское население Галичины на его собственном, галицко-русском наречии, не отказываясь, однако, от помощи, какую русскому народу в Австрии могут принести и действительно приносят общерусский язык и общерусская литература, представляющие национальное и культурное выражение всего русского народа. -
Во имя и для утверждения в русском населении Галичины начал, выраженных в приведенной программе, трудятся по своим силам следующие общества и учреждения:
1) Основанное во Львове в 1559 году для защиты православной веры и русской народности Братство при церкви Успения Пресвятой Богородицы, ныне Ставропигийский Институт. Оно содержит: типографию, основанную в 1583 году первым русским книгопечатником, москвичем, Иваном Федоровым; церковь, церковно-археологический музей, пансион на 30 бедных гимназистов русской народности, школу и пансион для псаломщиков, лучший в Галичине церковный хор, выдает гимназистам и студентам русской народности пособия и стипендии, печатает церковные книги и т.п.
2) Русско-народный институт Народный Дом во Львове, основанный в 1852 году на пожертвования всего русского населения Галичины. Народный Дом содержит: публичную библиотеку, имеющую свыше 50.000 томов, музей древностей и искусства, пансион для мужской учащейся молодежи русской народности и воспитательное заведение для девочек; построил и содержит величественную церковь Преображения Господня; выдает пособия и стипендии русским студентам, посещающим австрийские и заграничные университеты, а также ученикам академии художеств и музыкальных консерваторий.
3) Основанное в 1848 году литературно-научное Общество Галицко-Русская Матица. Оно со времени своего основания выпустило до 300 изданий научно-просветительского характера и в настоящее время периодически издает Литературно-Научный Сборник и книжки на русском языке.
4) Основанное незабвенным просветителем Галицкой Руси - о. Иоанном Наумовичем в 1874 году Общество имени Михаила Качковского. Это Общество занимается исключительно просвещением русских крестьян. Оно имеет в настоящее время около 9.000 членов, которые за годовой взнос в 2 короны получают 12 книжечек религиозного, исторического, сельско-хозяйственного и экономического содержания. Общество имени М. Качковского имеет в провинциальных городах 20 отделений, которые вместе с центральным управлением основывают по деревням народные читальни, крамницы (мелочные лавочки), зачетные кассы, братства трезвости и ссыпки хлеба. За время своего существования Общество издало и распространило среди народа около 3.000.000 поучительных книжечек.
5) Литературно-драматическое Общество Муза. Оно с 1893 года занимается устройством театральных представлений и концертов. На которых даются исключительно русские пьесы и исполняются произведения русских композиторов. При Обществе существует литературный кружок, который каждую неделю устраивает литературные вечера для ознакомления своих членов и русской публики с произведениями русской литературы и для чествования заслуг выдающихся русских деятелей.
6) Политическое Общество Русская рада во Львове, занимающееся всеми политически-национальными делами Галицкой Руси, как напр., выборами в сейм и парламент, заступничеством перед правительством за политические и национальные обиды, претерпеваемые русским населением, и созывом народных собраний.
7) Общество русских студентов Друг во Львове, к которому принадлежат студенты русской народности, посещающие Львовский университет (русские галичане, посещающие Венский университет, имеют в Вене Общество Буковину).
8) Общество Русское Касино (Русское Собрание), основанное в 1871г., составляющее средоточие товарищеской жизни русских львовян.
9) Общество русских дам, основанное в 1875 году. Оно содержит женский пансион для бедных девочек, дочерей священников и интеллигентных мирян, и выдает пособия учащимся русским девочкам
Кроме этих главных обществ в столице Галицкой Руси - во Львове, почти в каждом уездном городе восточной Галичины существуют русские политические, литературные, экономично-финансовые и благотворительные общества, из которых последние обыкновенно содержат пансионы для бедной учащейся молодежи русской народности.
Из этих провинциальных обществ особенно выделяются своею благотворною деятельностью: Братство св. архистратига Михаила в Коломые, Братсво св. отца Николая в Станиславове, Народный Дом в Сяноке и Русская Бурса в Новом Санче, содержащие пансионы, в которых бедные гимназисты русской народности получают даровое содержание и воспитание в русском духе.
В высшей степени благотворно влияют на русское простонародье основываемая по деревням русская народная читальня, особенно же читальня имени М. Качковского, число которых перешагнуло уже цифру полторы тысячи. Эти читальни имеют, согласно австрийским законам, особый, утверждаемый Галицким наместничеством, устав, на основании которого они имеют право выписывать для своих членов газеты и книжки, устраивать поучительные лекции, музыкально-драматические вечера и театральные представления, основывать общество трезвости, мелочные лавочки, зачетные кассы и ссыпки хлеба.
В целях сохранения в Галичине русской народности и подьема национальной деятельности действуют следующие периодические издания: ежедневная газета Галичанин и журналы: Русское Слово (газета для народа), Живая мысль (литературно-научный журнал, издаваемый на русском литературном языке), Русская Библиотека (печатающая сочинения русских писателей), Страхопуд, Русская Рада, Посланник, Сельский Господарь и вышеупомянутые издания Общества имени М. Качковского.
Для финансирования нужд русского населения Галичины и для его экономического развития служат следующие учреждения: Народная торговля, имеющая в Галичине 18 отделений и доставляющая населению и сельским лавочкам колониальные товары, семена и земледельческие орудия; страховое Общество Днестр; Общество  для выделки церковных риз в Самборе, Ризница; зачетные кассы, дающие крестьянам долгосрочный и дешевый кредит, в Балинцах, Бобрке, Борщеве, Бродах, Высоцке, Вышатичах, Галиче, Городенке, Городенке под Львовом, Жидачеве, Золочеве, Калуше, Коломые, Копычинцах, Куликове, Ляховцах, Мостисках, Немирове, Острове, Перемышле, Подгайцах, Радымне, Рогатине, Самборе, Сокале, Станиславове, Старом Самборе, Стрые, Сяноке, Теребовле, Тернополе, Топорове, Торках, Трофановке и Ярычеве.
Но самым важным учреждением следует считать существующее во Львове кредитное Общество Защита Земли, задавшееся целью спасать землю русских крестьян от перехода в еврейские и польские руки на публичных торгах и выдавать крестьянам ипотечные займы на уплату долгов в польских и еврейских банках и у ростовщиков и для покупки русскими крестьянами земли, продаваемой обанкротившимися польскими помещиками. Таким образом Общество Защита земли имеет громадное экономическое значение для русского населения Галичины, особенно в виду вышеуказанного стремления польских политиков колонизовать помещичьи в Галицкой Руси польскими крестьянами их западной Галичины, - стремления, усердно поддерживаемого иезуитами и австрийским правительством.
По новейшему организационному уставу русско-народной партии в Галичине, всеми делами, относящимся к церковной, национальной, политической и культурной жизни русского населения Галичины, управляет Народный Совет, в состав которого, по выбору сьезда представителей всего русского населения Галичины входит 18 человек. Народный Совет является как бы национальным правительством в Галицкой Руси.
Народный Совет, приняв во внимание усиление деятельности, направленное против русского населения Галичины, постановил увеличить и русские средства обороны и борьбы. В этих видах во Львове, по указанию Народного Совета, в 1903 году возникло Общество русских журналистов, которое приняло на себя задачу - поддерживать беспрерывную связь со славянскими журналистами в Австрии и обеспечивать материально галицко-русских тружеников печати на старость лет и во время болезни.
Но главное внимание Народный Совет обратил на воспитание галицко-русской молодежи обоего пола. Желая предохранить галицко-русскую учащуюся молодежь от обезличения в школах и воспитывать ее в русском направлении, дабы из нее выходили патриотические и самоотверженные русские деятели и защитники русского населения Галичины, Народный Совет постановил увеличить число воспитанников в существующих уже пансионах и открыть новые пансионы для бедной учащейся молодежи. Вследствие такого постановления, русский институт народный Дом во Львове увеличил в 1903г. число воспитанников своего пансиона с 25 до 75, а в 1904г. поместит в своем пансионе 100 гимназистов. Кроме этого, по почину Народного Совета учреждены два новые пансиона, именно: Свято-Георгиевская Бурса в Тернополе на 18 воспитанников и Бурса имени Эфиновича, пожертвовавшего для этой цели два дома в городе Бродах, на 45 человек. Таким образом в 9-ти пансионах (Ставропигийского Института и института Народный Дом во Львове, Бурсы имени Эфиновича в Бродах, Свято-Михайловского института в Коломые, русской Бурсы в Новом Санче, Бурсы св. Николая в Станиславове, Свято-Георгиевской Бурсы в Тернополе, Народного Дома в Сяноке и Свято-Онуфриевской Бурсы в Ярославле) воспитывается около 400 русских гимназистов. Все они содержаться на счет благотворительности русского населения Галичины и, кроме предметов, обязательных в средних учебных заведениях, обучаются еще дома славянскому языку и церковному уставу, церковному и нотному пению, русскому языку и русской истории, более же способные из них - и игре на музыкальных инструментах.
Но это число пансионов далеко недостаточно, чтобы удовлетворить насущной потребности увеличения интеллигентных сил в Галицкой Руси и чтобы доставить возможность получить образование хотя бы одной части желающих учиться. Поэтому Народный Совет основал 1903г. во Львове два новых общества: Общество русских женщин и Свято-Владимирское Общество. Первое из них поставило себе целью содержание женского лицея, в котором галицко-русские девочки получали бы образование и воспитывались в русском духе; оно же решило основывать детские сады и приюты и профессиональные школы для девочек. Второе Общество намеренно учредить во Львове мужской лицей для образования и воспитания галицко-русской молодежи мужского пола.
Как, однако, ни борется русское население за русскую Церковь, русскую народность и русскую землю, противники его наступают на него все сильнее и сильнее, а отпор им со стороны русского населения все слабее и слабее, так как русским галичанам не хватает материальных средств для ведения успешной борьбы. Вся богатая галицко-русская знать, Рюриковичи и потомки гордых и строптивых галицко-русских бояр давно перешли на польскую и римско-католическую сторону: их сманили, их пленили Польши шумные пиры, - как говорит Хомяков; верными же русской Церкви и русской народности остались хлоп да поп. Если же примем во внимание, что значительная часть галицко-русского крестьянства ищет заработка в России, Германии и Америке, то не удивимся тому, что колоссальным средствам на постройку в русских селах костелов и часовен, на учреждении там же польских обществ и читален, на покупку земли для колонизации на ней мазуров. На издание польских и украинофильских газет и агитаторских брошюр, одним словом - на ведение фанатической, враждебной русскому населению Галичины и России, политической и религиозной пропаганды, поддерживаемой к тому же австрийским правительством, Галицкая Русь в состоянии противопоставить, кроме самоотверженного патриотизма и патриотического труда, только грошевые средства.
Принимая во внимание вышеизложенное, а также то. Что русское население Галичины составляет по народности единое целое с русским населением России; что оно, выдерживая на себе и останавливая первые стремительные натиски иезуитов, поляков и социалистов, тем самым служит религиозным и государственным интересам России; что прямой политический расчет и государственные интересы России велят поддерживать в соседнем, искони враждебном ей  государстве свыше трехмиллионное русское население, беззаветно преданное русскому делу и закаленное в борьбе с общими ему и России врагами; что,, наконец, великие князья и цари московские. А потом великодержавные императоры всероссийские никогда не лишали русского населения Галицкой Руси своей помощи, защиты и охраны, - оно и ныне, в лютое для него время, ждет этой, вполне заслуженной. Помощи со стороны могущественной и родной России, тем более, что она великодушно не отказывала и не отказывает в своей высокой помощи болгарам и сербам.

О названиях Украина, украинский Галицкие украинофилы начиная с 1899 года стали употреблять названия Украина, украинский вместо названий Малая Русь, малорусский. Эти названия они употребляют также в таких комбинациях: Галицкая Украина или Галицкая Русь-Украина вместо Галицкая Русь; Угорская Украина и Угорская Русь-Украина вместо Угорская Русь; есть и такие, которые пишут Американская Русь-Украина, обозначая этим названием колонии русских переселенцев в Америке. Термин украинский употребляется вместо термина малорусский или обычного в Галицкой Руси слова русский, причем некоторые пишут украинсько-руський, другие украиньско-руский, а третьи русько-украинский или руско-украинский. Цель употребления этих терминов - желание в самом имени отделиться от общности с Русью, с русским народом. Более завзятые галицкие украинцы называют даже униатскую церковь украинскою.
Известный польский ученый, профессор Берлинского университета, доктор Александр Брикнер (Bruckner) напечатал в 1902 году в фельетоне львовской газеты Slowo polskie рассуждение О давности и значении польского языка. В фельетоне, напечатанном в номере 522 названной газеты от 16 (29) октября 1902 года, профессор А. Брикнер коснулся также влияния польского языка на малорусское наречие и сказал между прочим:
Сильнее всего отразилось влияние польского языка на малорусский язык. Я употребил термин малорусский, так как это единственный термин исторический, освященный веками и историей, от которого, однако, наши русины (галицкие украинцы - Прим. автора сей заметки) совершенно отказались.
Наши русины-галичане, не знаю каким чудом, превратились в украинцев. Я с удивлением читал и глазам своим не верил, что на прошлой неделе украинская молодежь была у ректора Львовского университета. Каким чудом была эта украинская молодежь? Так же само, таким самым фантастическим правом, она могла бы назвать себя волынскою, польскою, подольскою, казацкою, гайдамацкою и т.д. Всех этих терминов не знает никакая история - но было бы больше основания употреблять их, чем этот свеженький, менее всего исторический и более всего самовольный: украинский.
Ввиду этого я не могу употреблять термина украинский, так как собственный термин, ибо ровно научный, как и исторический, есть (с XIV века и от самого Богдана Хмельницкого) термин малорусский, рядом с которым, краткости ради, здесь, во Львове, где нет россиян, подобает употреблять также сокращение русский. Таким образом, у ректора была молодежь малорусская.
Указав на влияние польского языка на малорусское наречие вследствие высшести польской науки, профессор Брикнер определил следующим образом термин русский.
Если бы кто заметил, что малорусский язык не мог иначе развиваться ввиду тогдашних государственных отношений и что это еще не доказывает влияния одной польской культуры, что она была навязана, то легко указать на обстоятельство, что почти то же самое можно сказать и по отношению к языку великорусскому, российскому, или русскому, как его, по крайней мере в науке, правильно называть следует.
Термин украинский вместо малорусский не был в Галицкой Русь известен до 1863 года. Его принес к нам польский повстанец Павлин Стахурский-Свенцицкий (Павло Свий), получивший от тогдашнего наместника Галичины, графа Агенора Голуховского, место преподавателя малорусского языка в академической гимназии во Львове. Этот Стахурский-Свенцицкий усердно распространял среди галицко-русской молодежи украинофильский сепаратизм и фонетическое правописание и пытался ввести употребление латинских букв вместо русских. Эту пропаганду вел Стахурский-Свенцицкий не только во время преподавания в гимназии, но и в издаваемом им журнале Siolo, в заголовке которого значилось, что он poswizcony rzeczom ludowym ukrainsko-ruskim. Таким образом, Стахурский-Свенцицкий первый в Галицкой Руси употребил термин украинско-русский, ввиду чего он, польский революционер, является духовным отцом нынешних галицких украинцев.
Слово Украина происходит от слова окраина, означающего землю, лежащую на краю. В таком смысле употребляет слово окраина или украина и галицко-русский народ. Не далека окраина или далека окраина, говорят наши крестьяне об отдаленной или близкой окрестности. В таком же значении слово окраина употребляется и в литературном языке; кроме этого значения, слово окраина обозначает земли, лежащие на границах Русского государства в противоположности их к срединным землям или губерниям. Таким образом, слово окраина и прилагательное окраинный имеют значение географическое, а не национальное или этнографическое. В таком значении слово Украина употреблялось и за времен Польши, ибо южнорусские земли лежали на восточном краю границ польской державы. Подобно тому как поляк Стахурский-Свенцицкий ввел в Галицкой Руси в употребление слово украинский, слово Украина было введено поляками после захвата Польшею южнорусских земель. Об этом пишет такой авторитет, как П.А. Кулиш, следующее (см. журнал Киевская старина за 1890 год):
Слово Русь принесли нам варяги. Слово росс, а за ним и Россия, пошло меж нами от греков. Велику и Малу Россию знали еще до татарского лихолетия, и один из наших князей подписался князем малороссийским. В XVI столетии венецианец Контарини, идучи через наш край из Луцка в Киев, звал его Russia Bassa, и в XVI столетии восточный (цареградский) патриарх издал середь нас грамоту, зовучи наш край Малою Россиею. Назви Русь никто од нас не однимав, навить и лях; вин перевертнив наших титуловав з початку и до юнця Русью. Ми, одни ми, покинули, чи занедбали свою предкивску назву. Поутикавши од Хмельничан в Харкивщину, Воронижчину и т. д., величали ми себе татарскою назвою козаки, а свий край и в нових слободах и в давних займищах звали польским словом Ukraine. и плакали над сим словом, неначе в приказцi Бог над раком. Тепер ми бачим, що с давних девен були родними з Русью московскою и вирою и новою. Разлучив нас з ними лях, кохаючись в козаках поти, поки они его не спалили и не ризали.
Кажется, что не надо уже больше доказательств безосновности и бессмысленности употребления терминов Украина, украинский.
О.А. Мончаловский. О названиях "Украина", "украинский". Научно-литературный сборник Галицко-русская Матица за 1903г.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_687.htm
Галицко-Русская Матица (ГРМ) во Львове
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_674.htm
Галицко-Русская Матица (ГРМ) во Львове. Перечень
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_676.htm
Литературное и политическое украинофилство
...Книга Осипа Мончаловского - Литературное и политическое украинофилство - это реквием по «Украине» XXI века, написанный в далёком 1898 году в столице Восточной Галиции. Читая её, чётко понимаешь, что все наши сегодняшние украинские проблемы возникли не вчера, и не в 1991 или 2005 году, а были созданы более ста лет назад на одной из украйн Австрийской империи.
На страницах этой книги, очевидец галицийского «этнического чуда» в деталях поведал о том, как и для чего в Восточной Галиции конца XIX века создавались первые «украинцы». По горячим следам тех событий, Мончаловский подробно описал, как из кучки фанатиков-украинофилов вылупилась т.н. «украйинська нация», и науськиваемая поляками и австрийцами, со злобным остервенением набросилась на всё русское в Червонной Руси. Показав наизнанку идеологического мифа об «Украине», Мончаловский самым гениальным образом воссоздал в конце XIX века психологию «свидомых украйинцив» новейшего времени, и смог передать тот зловонный дух, который они сейчас испускают в стране победившего «свидомизма».
Читая Мончаловского, возникает ощущение, что он с точностью хирурга описал набухающий гнойник украинизирующейся Галиции, лопнувший в 1914 году кровавым террором, а в 1917 году отравивший своим идеологическим ядом весь организм юго-западной Руси.
Благодаря книге «Литературное и политическое украинофилство» начинаешь чётко понимать, что жизненные установки, ценности, нравственность и умственные способности «свидомых» современной Украины, заимствованы у галицийских политических фанатиков образца 90-х годов XIX века. Всё те же человеческие образы, всё те же примитивные страсти, всё та же ложь, с пеной у рта выдаваемая за правду.
...Читая книгу Мончаловского, невольно переживаешь состояние дежавю, ведь сто лет назад, как и сейчас, «свидоми украйинци» привычно поют старую заунывную песню о «притеснениях» и «угнетениях», о том, что малорусская/украинская литература и язык «уже сто лет подвергается угнетению так, как никакая иная литература во всём мире». Нет уже ни злобного «царату», ни «тюрьмы народов» СССР, 20 лет как существует «нэзалэжна» Украина, а притеснение и угнетение «мовы» и «украйинськойи» литературы, по мнению «свидомых», не утихают.
Сто лет назад, точно так же как и сейчас, сознательные украинцы продолжают искать «пятую колонну» москофилов и обвинять всех, кто думает иначе, чем они, в непонимании своего национального самосознания, в том, что они «не пожелали быть хозяевами в собственном доме, предпочитая стать лакеями другого народа». Тогда, как и сейчас, «свидомэ» панство игнорирует тот факт, что многими на Малой Руси доктрина украинства отвергается как раз по причине русского самосознания. Ничего с тех пор не изменилось в головах сознательных украинцев. Только теперь Малороссия повторяет судьбу Галиции...

О.А. Мончаловский. Литературное и политическое украинофильство - работа опубликована в газете Галичанин, a затем была издана отдельной брошюрой во Львове в 1898г. Описание очевидцем и активным участником политической жизни самостийнического и русского движений в Галиции с 1840 по 1890

...быть может, для русской закордонной публики, так как в России, исключая десяток-другой сторонников украинофильства, на этот национальный сепаратизм смотрят с улыбкою, как на шалости избалованного ребенка. Дело в том, что большинство русской закордонной публики не понимает нынешнего украинофильства и считает его не только естественным, но и похвальным выражением привязанности к особенностям родного малорусского слова, к природе мягкого юга и к особенностям южнорусской жизни. Такое понимание украинофильства было бы, однако, непростительным заблуждением. Нынешнее украинофильство - не благородное и естественное украинофильство Костомарова, Шевченка и Кулиша, а раньше их Котляревского и Кветки Основяненка, так как с течением времени и под влиянием враждебной русскому народу, но хитрой политики его противников, первоначальное чистое, литературное украинофильство, выражавшееся в любви к родному слову, к преданиям козацкой старины, к обычаям южной Руси, выродилось в национально-политическое сектантство, которое, при благоприятствующих для него обстоятельствах могло бы принести много вреда русскому народу. Зло нынешнего украинофильства в том, что оно, под покровом народничества, впрочем карикатурно извращенного, каплею по капле отравляет несведущих ложью.

...Мы, русские галичане, однако, больше тридцати лет боремся с украинофильским сепаратизмом, мы были свидетелями его развития и вырождения в политическую секту, мы, наконец, перенесли по причине борьбы с украинофильством столько неприятностей и гонений, что можем считать себя компетентными в оценке этого движения и в издании справедливого о нем суда. Мы постараемся сделать это в кратком обзоре литературного и политического украинофильства, отношений польских политических деятелей к украинофильству и отношений украинофильских вожаков к русской партии в Галичине, чтоб под конец вывести заключение, логически вытекающее из фактов и могущее, по нашему мнению, служить практическим руководством и наставлением для деятельности в настоящем и будущем. Печальная роль вырожденного украинофильства есть в действительности несчастье галицко-русской интеллигенции, несчастье русского населения Австрии, несчастье всего русского народа. Мы уже теперь видим в Галичине и Буковине печальные плоды украинофильства, порожденного плохо понятым местным патриотизмом, извращенного невежеством и поддерживаемого политической хитростью противников русского народа из боязни перед его грозным единством, именно - национальное обезличение вольных или невольных сторонников украинофильства. Мы видим, как гибнут не только безплодно, но даже вредно, силы по природе хорошие, но увлеченные примером или матерьяльными разсчетами и как уклонение от твердой национально-исторической почвы приводит заблудших к рабскому подчинению чужим идеям, чужим планам.

...Украинофилы вообще, а галицкие в особенности, любят ссылаться на неживущих уже выдающихся деятелей и делать их своими единомышленниками, благо - мертвые срама не имутъ - и протестовать не станут. В России они сделали своим родоначальником И.П. Котляревского, а в Галичине Маркиана С. Шашкевича. Что касается галицких сепаратистов, то они считают М. Шашкевича родоначальником своей литературной самостоятельности на том основании, что - Русалка Днестрова - составлена на галицко-русском наречии и напечатана наполовину фонетикою, именно с опущением (и то не во всех статьях и словах) буквы - ъ -, хотя другие буквы, ныне украинофилами выброшенные, Ъ (ять) и - ы - в Pyсалке задержаны. Между тем разве одному г. Маковею неизвестно, что в 1837 году в Галичине вся местная русская интеллигенция, состоявшая почти исключительно из священников, говорила и писала по польски и за малыми исключениями о русском языке и письме меньше имела понятия, чем псаломщики, обучавшие тут и там детей грамоте на Часословах и Псалтырях. Сочинители и издатели Русалки Днестровой, составляя ее на галицко-русском наречии, решительно не имели намерения выразить этим самостоятельность малорусского языка и народа, а что касается опущения буквы - ъ - в Русалке, то оно произошло по причине незнания правильнаго правописания и под влиянием чеха Добровского, который выбросил -ъ - из славянской азбуки и серба Вука Караджича, употребившего в издании сербских песен фонетическое правописание. По свидетельству Якова Головацкого, товарища и сподвижника Маркиана Шашкевича и главного автора Русалки, М. Шашкевич после выхода Русалки сожалел о своем увлечении и в появившихся позже своих сочинениях всегда употреблял этимологическое правописание. Замечательно также и то обстоятельство, что галицкие украинофилы только в 1893 году додумались произвести M.C. Шашкевича в родоначальники галицкого украинофильства. До того времени их авторитетом был Т. Гр. Шевченко, котораго поэтические произведения составляли альфу и омегу их литературных, культурных, политических и социальных знаний и стремлений. Но с поры провозглашения в львовском сойме г. Романчуком пресловутой программы в 1890 году, в которой католицизм был объявлен основой русько-украинской народности, Т. Гр. Шевченко, как православный, должен был уступить, особенно, что язык произведений Шевченка слишком пахнет московщиной для нынешних украинофилов. Котляревский и Кветка-Основьяненко то же не могли занять места корифеев галицкого украинофильства, так как и они были православными. Оставалось выбрать кого-либо из галицких униатов в сепаратистские авторитеты и выбор пал на М. Шашкевича. Сепаратисты не имеют, однако, ни малейшего права анектовать для своих целей М. Шашкевича. Русалка Днестрова была созданием не одного М. Шашкевича, но также Я. Головацкого и И. Вагилевича.
Впрочем, если бы М. Шашкевич один составил Русалку, то сепаратисты не в праве злоупотреблять его имя для своих целей, так как в разсуждении: Azbuka i abecadlo, odpowiedz na zdanie o wprowadzeniu abecadla polskiego do pismiennictwa ruskiego, написанном M. Шашкевичем в 1836 году против попытки ввести латинскую азбуку в русское письмо и в составленном ним учебнике Читанка для малых детей до школьного и домашнего употребления, изданном в 1850 году, нет и следа украинофильского сепаратизма. По этому галицкие сепаратисты напрасно облекают М. Шашкевича в свой халат и незаслуженно оскверняют память человека, которого высоко чтит галицкая Русь.
(С Маркианом Семеновичем Шашкевичем сыграли ґалицкие сепаратисты еще иного рода комедию. Возведши его в родоначальники галицкого украинофильства, сепаратисты постановили отпраздновать торжественно в 1893 году 50-летнюю годовщину его смерти, перенести из деревни Новоселок, где он умер, его тленные останки во Львов и напечатать его портрет. За портретом искали долго и, наконец, нашли и напечатали. Но когда портрет появился, то крылошане Михаил Малиновский и А.С. Петрушевич, знавшие лично М. Шашкевича, решительно заявили, что портрет - подложный. - Прим. авт.)

...До 1848 года русско-народное движение в Галичине было исключительно последствием пробуждавщегося сознания у немногих просвещенных галичан об их принадлежности к русской народности без розличия на ветви, малорусскую, белорусскую и великорусскую, составляющия русскую народность. Указания о принадлежности русских галичан к русскому народу вообще наши предки находили в среде простонародия, где под соломенными крышами прятался русский дух и приютилось живое народное предание, находила в истории, а также в церковных книгах, где часто упоминается, особенно в службах св. Владимиру, св. Ольге, свв. Борису и Глебу, о „русском роде". Год 1848 застал у нас „мерзость запустения". Отделенная в продолжение целых столетий от общей жизни с остальною Русью, Червонная Русь влачила жалкое существование в качестве производительницы рабочьей силы для панов-помещиков и предмета прозелитских опытов и покушений со стороны польских патриотов и римских иезуитов. Русское дворянство, сманенное „Польши шумными пирами", уже давно и всецело находилось на польской стороне, увеличив таким образом не только число польских панов, но и вскрепив матерьяльныя силы Польши русским добром и русскою землею. Ныне говорят, что Червонную Русь составляют одни „хлопы и попы", а в 1848 году и этого нельзя было сказать. Русское духовенство было почти поголовно ополячено. Редко в доме русского священника был разговорный галицко-русский язык. Проповеди в церквах, если вообще говорились, то по польски. Тут и там вспыхивало иногда пламя русского национального самосознания и патриотизма; в 1816г. возникло в Перемышле за старанием каноника перемышльскаго капитула, Ивана Могильницкого, „Общество священников," которое поставило ceбе целью - распространять просвещение среди народа, но для осуществления этой цели не было средств, так как кроме „Бу кваря," изданного в 1807 году Ставропигийским Институтом, в Червонной Руси не было никаких других учебников; в 1829 году учредил епископ Иоанн Снегурский в Перемышле типографию и всячески поощрял молодых людей к национальному труду; там-же, в Перемышле, каноник Иван Лавровский основал капитульную библиотеку; из древнего Перемышля искра русского самосознания перескочила в младший Львов и тут зажгла в первой половине 30-ти годов в сердцах молодых семинаристов яркий пламень патриотизма; Маркиян Шашкевич, Яков Головацкий и Иван Вагилевич образовали кружок, который начал усердно действовать в пользу национального движения; результатом его деятельности явилась изданная в Будапеште в 1837 году первая галицко русская книжка, напечатанная гражданскими письменами, вышеупомянутая „Русалка Днестровая". Но это движение показалось опасным австрийскому правительству и оно, подавленное в самом зародыше, "отцвело, не успевши разцвесть"

...Еще не успели наши деятели организоваться и устроиться в 1848 году в политическом и общественном отношениях, как уже рядом с возникновением „Головной Русской Рады" польские политики учредили общество Ruskij Sobor и рядом с возникновением первой галицко-русской газеты „Зори Галицкой" возник орган польской партии Dnewnyk Ruskij. Ruskij Sobor задался целью сбивать с толку неокрепших еще в национальном сознании русских галичан, a Dnewnyk Ruskij, в редакторы которого польские политики приобрели способного, но безхарактерного Ивана Вагилевича, имел противодействовать „Зopе Галицкой". Одновременно польские политики засыпали Червонную Русь летучими листками, отзывами, подложными письмами и дерзнули даже составить адрес к императору, по галицко-русски и кириллицею, яко бы от имени русского населения края („Вселаскавейший Пане! В Львове 18 марця 1848") Все это имело на цели недопустить организации русского элемента и внести в ряды его замешательство. Как и ныне, и тогда уже нашлись отступники, которые будучи русского происхождения, действовали в мысль люблинской унии и служили польским целям. Тогда и возникла крылатая фраза: Puscic rusina na rusina, т.е. русскими отступниками поборивать русское движение. Роль русинов, которых польские политики, подобно гончих на дичь, выпускали на русских патриотов, играли первоначально ополяченные галичане; с временем эта незавидная роль перешла в руки украинофилов, которые усердно ее исполняют под видом „истребления москвофильства" в Галичине и во имя „самостоятельности русько-украинскаго народа".
...гр. Перген не советовал центральному правительству поддерживать развитие русской народности. По тем-же политическим соображениям возникло в Галичине гонение на русское гражданское письмо. Польские политики, желая отрезать Червонную Русь от культурного сообщения с остальной Русью, и доказать, что галицко-русское наречие только разновидность польского языка, уже в 1848 году стали употреблять в русском письме латинскую азбуку. Против этой затеи мужественно выступили галицко-русские деятели и отстояли кирилловское письмо.

...Украинофильское движение усилилось значительно после возстания 1863 года. В Галичину нахлынули толпами польские эмигранты из России и, замечательно, все они оказались ярыми украинофилами. Среди них особенно выдавался некто Павлин Стахурский, поляк, которому гр. Голуховский не без цели дал место учителя малорусского языка в академической гимназии во Львове. Этот Стахурский, принявший фамилию вымышленную Свенцицкий, усердно распространял среди молодежи украинофильство, фонетическое правописание и употребление латинских букв в русском языке.
Газета „Слово", орган русской партии и всего русского населения Галичины, печатала сначала корреспонденции и статьи некоторых украинофилов. Когда, однако, вышла на явь цель литературного сепаратизма и когда показалось, что малорусским движением управляют польские политики, „Слово" отказалось служить безусловно вредному для Червонной Руси направлению, неоправданному ни с исторической, ни с языковой, ни с этнографической точек зрения. Тогда молодые сепаратисты постановили основать свой собственный орган, которым стал в 1862г. еженедельник „Вечернице", издаваемый Федором Заревичем и Владимиром Шашкевичем. „Вечернице", впрочем, представляли еще довольно умеренный сепаратизм, за то начавшая выходить в 1863г. под редакциею Ксенофонта Климковича „Мета" (Цель), сразу вступила в борьбу с русскою партиею, обвиняя ее в „москвофильстве" и в "московских агитациях". В „Mете" появилась впервые песня: „Ще не вмерла Украина", составляющая парафразу известной польской песни: Jeszcze Polska nie zginela. „Мета" впрочем не долго существовала. За то журнал Siolo (село), в состав редакции которого Стахурский-Свенцицкий сумел привлечь двух способных русских галичан, Осипа Федьковича и Ивана Вагилевича, продолжал усердно дело разъединения галицко-русского общества. В Siol-е проводилась практически мысль гр. Голуховскаго, выраженная им в заседании „азбучной комиссии" в 1857 году. Чтоб die ruthenische Sprache und Schrift gegenuber dem Grossrussischen gehorig abzugrenzen. Siolo печатало русские статьи латинскими письменами. Замечательно, что название "русско-украинский народ", употребляемое ныне украинофилами, выдумано редактором Siol-a, польским революционером Стахурским-Свенцицким.
В 1867 году появился даже Abecadlnik dla ditej ruskich. Галицко-русская публика, за малыми исключениями, сторонилась от модных нововведений и относилась к ним с понятным недоверием. Тогда было придумано новое средство в цели успешной пропаганды малорусского сепаратизма. Латинские буквы слишком возбуждали подозрение у русских галичан, ибо явно обнаруживали полонизацийные стремления, поэтому отделение галицко-русского языка и письма от великорусского было возложено на фонетическое правописание. Возникли два журнала, „Правда" и „Русь", которые выбросили буквы „ы" и „Ъ" и стали вести украинофильскую пропаганду преимущественно таким образом, что ожесточенно нападали на русскую партию и представляли ея членов „ренегатами" и „запроданными москалям наймитами-перевертнями". Фонетическое правописание называли тогда у нас „кулишевкою", по имени его изобретателя П.А. Кулиша. П.А. Кулиш, однако, заметив, куда стремятся галицкие украинофилы, написал им письмо, в котором их заклинал, не вводить раздора в русскую семью, не извращать литературного сепаратизма в политический и даже угрожал отказаться от фонетического правописания, раз оно имеет служить средством разъединения русского народа. Кулиш написал в этом деле два письма, учителю в Тернополе, О. Партицкому и редактору „Слова", В.А. Дедицкому. Письмо к О. Партицкому гласит (См. „Правда" н-р 9 за 1867г.): „Завітую, що коли Ляхи печатати-муть моею правописію на ознаку нашого розмиру зъ великою Русcю, коли наша фонетичня правопись виставляти-метця не яко пiдмога народовi до просвіти, а яко знамено нашоі руськоі розні, то я, писавши по своему, по вкраінськи, печатати-му этимологичною старосвіцькою ортографиею. СебЪ то - мы собі дома живемо, розмавляемо и пісень співаемо не однакова, а коли до чого дійдетця, то половинити себе нікому не попустимо. Половинила насъ лиха доля довго, и всловувались ми до одностайности руськоі крівавимъ робомъ и вже теперь шкода лядського заходу насъ розлучати". В письме к В.А. ДЪдицкому Кулиш прямо заявляетъ: „Видя это знамя (кулишевку) въ непріятельскихъ рукахъ, я первый на него ударю и отрекусь оть своего правописанія во имя русскаго единства" (См. „Боян" н-р 10 от 8 июня 1867).
Заклинания „патриарха" украинофильства ничего, однако, не помогли. Первые украинофилы в Галичине с одной стороны слишком увлеклись самостоятельностью „Руси-Украины", с другой слишком подчинились влиянию польских политиков, чтобы могли последовать совету П.А. Кулиша и с той поры начинается открытая и упорная борьба между украинофилами и русскою партиею. Кто стоял по стороне украинофилов, видно из предыдущего и поэтому та борьба привела к тому, что русская партия исподволь была вытеснена из законодательных репрезентаций.

...Мы видели выше, что украинофильство, как всякое тенденциозное произведение, уже в самой своей основе носит ложь и элементы разложения, вследствие чего его последователи перескакивают от одной программы к другой и не могучи ни при одной из них остаться, распадаются на фракции и группы, взаимно друг друга ненавидящие и поборивающие. Мы видели, что украинофильство, сознавая свое безсилие даже в одной Австрии бороться с национально-историческим направлением развития галицких и буковинских малороссов, призвало на помощь польских политиков, которые, под видом любви и сострадания к малороссам, желают их втянуть в дело столь им чуждое и враждебное, сколь оно чуждо и враждебно всему русскому народу - и создать весьма существенное затруднение в культурно-историческом развитии малорусской, а по крайней мере галицко-русской и буковинско-русской ветвей русского народа. Мы видели примеры братоубийственной борьбы, ведомой в Галичине украинофилами против русской партии, искренно верящей в необходимость для русского населения Австрии культивироваться и развиваться без разрыва связи с традиционными устоями, на основаниях, указанных ему историей, и убежденной, что только на культурно-исторической почве лежат пути для духовного сближения веками отчужденной Червонной Руси с великим русским миром и для развития и возвышения нашего теснейшего отечества. Мы видим, как во имя национального сепаратизма и в школе и в церкви Галичины и Буковины уничтожают следы, указывающие связь Червонной Руси с остальным русским миром и как, наконец, стараются даже историческое имя нашей родины заменить другим, отвечающим стремлениям сепаратизма. Мы, наконец, видим, что украинофильство, заставив своих последователей отрицать единство русского народа и искать помощи у польских политиков и правительства, тем самым понизило национальное самосознание, а между тем каждый маломальски образованный человек поймет, что с понижением национального самосознания естественно изсякает и национальное творчество. Благодаря понижению национального самосознания, у нас, вместо здорового, естественного развития национальных основ, способных улучшить условия человеческой жизни, в деятельность народа внесен раздор не только партийных, но и частных желаний и апетитов. Национальная жизнь мельчает и поглощается напряженною борьбой за преобладание партий и личными счетами. Отсутствие патриотизма является неизбежным признаком такого национальнаго упадка.
В чем-же лежит задача русской партии в русских землях, принадлежащих Австрии? В старании не только защитить русское население перед тлетворным влиянием полонизма и латинства и убийственного для национальности и веры западного социализма, но и путем просвещения самой себя и народа в духе и направлении, указанном историею, развивать наши национальные силы. Так как на пути своих стремлений русская партия встречается с украинофильством, то естественно, она принуждена и ему противодействовать. Однако она противодействует украинофильству не путем накликания на него жандармов и всей рати польских политиков, как это часть политических украинофилов делает относительно русской партии, но указанием на те органические связи, которые Червонную Русь соединяют в языковом и этнографическом отношении с русским народом в один национальный организм и доказывают несбыточность украинофильской утопии...
О.А. Мончаловский. Литературное и политическое украинофильство. Львов. 1898г. 193с.
http://alternatio.org/articles/library/item/download/27 zip word file
http://bookre.org/reader?file=748474 6.7Мб djvu дежавю

О.А. Мончаловский. Мазепинцы (первоначально в газете Галичанин, затем в сборнике Живые вопросы, Львов, 1900г. с.41-85). Из сборника: Русская Галиция и "мазепинство". Сборник под ред. М.Б. Смолина. Из-во: Имперская Традиция. 2005. c.174-181, 191-192
http://www.kirsoft.com.ru/mir/KSNews_453.htm
 
Осип Андреевич Мончаловский (1858-1906) Сын учителя начальной школы в Сушне Каменка-Бугского уезда. Окончил немецкую гимназию во Львове. За русские убеждения был удален из униатской духовной семинарии. Принял православие и поступил на юридический факультет. Всецело посвятил себя журналистике. Обладал организаторским и ораторским талантом и в совершенстве владел русским литературным языком. Осип Мончаловский основал и редактировал журналы Беседа и Страхопуд. Первый журнал был посвящен вопросам галицко-русской и русской литературы, а второй бичевал польские и австрийские злоупотребления и беспощадно высмеивал ренегатов Галицкой Руси и ее врагов.
Осип Мончаловский прожил недолго, но оставил заметный след в родной культуре. К лучшим его трудам принадлежат: Житье и деятельность Ивана Наумовича, 1899, Живые вопросы, 1900, Грамматика русского языка, 1902, Петр Великий в Галицкой Руси, 1903, Участие малороссов в общерусской литературе, 1904, Главные основы русской народности, 1904. Галицкие украинофилы, не исключая Ивана Франко, подвергали Мончаловского жестокой критике, но мало обоснованной и обьективной.
Литература: Галичанин, 267, 1906, С.Ю. Бендасюк - О.А. Мончаловский, 1930
Святая Русь
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_679.htm
Главные основы русской народности
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_684.htm
Житье и деятельность Ивана Наумовича
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_685.htm
Родина. Сборник избранных русских стихотворений
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_689.htm
Петр Великий в Галицкой Руси
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_690.htm
Грамматика русского языка
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_691.htm
Значение Гоголя в русской литературе
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_706.htm
Собиратель русских былин А.Д. Григорьев, и былина о Дюке Степановиче
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_707.htm
В.Р. Ваврик Краткий очерк галицко-русской письменности. Лувен, 1973. 80с.
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_673.htm

Братская могила русских журналистов во Львове на Лычаковском кладбище
Мончаловский, Осип Андреевич
Дедицкий, Богдан Андреевич
Луцык, Владимир Фёдорович
Процык, Иван Ильич
Авдыковский, Орест Арсеньевич
Пелех, Иван Никитич
Лелявский, Борис Николаевич
Алексевич, Клавдия Ивановна
Малец, Григорий Семёнович
Глушкевич, Мариан Феофилович
Бендасюк, Семён Юрьевич
Ваврик, Василий Романович
Мирович, Роман Денисович
Труш, Всеволод Владимирович

  


СТАТИСТИКА