Самоорганизация и неравновесные
процессы в физике, химии и биологии
 Мысли | Доклады | Самоорганизация 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   

Сварог и Слава. Гордины Славы. Князь Бравлин
от 22.08.17
  
Самоорганизация





Славим Cлавно Cлаву Славов Cлавных
Слава Перуну, Богу Воинства Русского, Слава, Слава, Слааава!
Слава Перуну. Муз. А. Наумова
https://vk.com/wall399489626_390
Пожещемо Тi Бъже
якосе намо деяцешi
суру пiтi смьртну
а на врзi грендешешi
а тоя бiяшешi
мещем Твоем мовленом
Згоу а свЪнтем мрщiшi ощесы
а анъщ на не натенчаше
абы сiан знещентi
то оубо Пероуну
А то мовленхом сен
яко нь c не збавiтiхомсе
врзi грябЪ
I да iнде тоi ден
яко хщешi Ты
а зобыхiмо упрензвенщещi
а гръмiтi на ны
А то бысте сiла Тва
на нь поля оплоднящi
а грьм i дежде лiящетiсе на онь
I тьму семы блазi
яко iдехом
по вълi Твоеi
...Азъ бо утреня Слва Тi
ренщена iмах
Дощ.31 Обратимся к Тебе, Боже, потому как нам даешь суру пить смертную и на врагов грядешь, и их бьешь мечом Твоим мовленным. Как бы туманом и светом морщишь глаза. И анъш на них налетаешь, чтобы себе уничтожить то, поистине Перуну, и вот, потому как с Ним избавимся от врагов грабительских, и даст когда-то день, как хочешь Ты. Да и я бы им упрензвенцешi и громить нас. А то были Сила Твоя на наши поля оплодотваряющая и гром, которым литься на них, и потому мы есьмы благи, потому как идем по Воле Твоей...Утреннюю славу я Тебе рек

Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16. 14-6-85 П. Соколов. Открытое письмо к Россиянам, Наша страна (газета, Аргентина) N 1374, стр.3, вторник 29 июня, 1976
Дорогие соотечественники! Мой глас остается гласом вопиющего в пустыне, словно я живу не в гуще людей, а где-то в песках Кара-Кум или в Антарктике. Но ныне и в Антарктиде даже слышны человеческие голоса.
Влесова Книга Должна быть Опубликована, должна дойти до сведения культурных людей. Если не находятся ни научные учреждения (до них еще не докатилось, не трепыхнулись люди), ни отдельные лица, готовые на минуту задуматься и что-то все же сделать (думать некогда), - тогда мы обязаны сделать это общим усилием. То есть надо где-то создать специальный фонд для этой публикации. В сущности, не важно его местонахождение; но на мой взгляд самое подходящее место - это Наша Страна, имеющая связь по всему свету.
Меня могут спросить: - Почему надо издавать именно вашу версию? - Отвечаю:
Во-первых, я ставлю ударение не на Мою, а На Надо: Влесову Книгу нам надо издать, чтоб здесь нам не плевали в лицо (Украинцы выпустили уже Семь изданий, одно из них - на английском языке).
Во-вторых: переводом этого документа занималось только малое число лиц. Со всеми этими переводами я ознакомился. Из них - единственно-серьезный и добросовестный был сделан только С. Лесным; но у него была лишь малая часть текстов (12-13 из примерно 90) и потому попытка его заглохла в самом начале; а потом он скончался. Остальные...
Посмотрим трезво. Имея многолетний литературный опыт и отдав такое внимание этому документу, и без всякого зазнайства могу считать сейчас себя самым осведомленным человеком в вопросе его понимания. Пять лет упорнейшего труда. Это - Знание, а не зазнайство. Кроме того, я принял все меры, чтоб избежать субьективных ошибок и показать все возможные вариации. Если Господь продлит еще мои силы, я мог бы еще успеть сделать очень трудную корректуру подлинника. А сколь она трудна, модно судить по публикации дощечки 5; ее публиковали дважды и дважды обьявляли ошибочной.
Россияне! Обращайтесь в нашу Страну, проявите инициативу. Отмечаю еще раз: материально я лично в этом издании никак не заинтересован. П. Соколов

Из архива П.Т. Филипьева. ГАРФ. Фонд 10143, опись 80, рулон 16. 14-6-56 П. Соколов. Князь Бравлин и Профессора. Газета РЖ (N 7686). Суббота. 3 марта 1973
Князь Бравлин и профессора
Уже четвертый год я работаю над удивительным русским документом, Влесовой Книгой, судьба которого крайне трагична, даже маловероятна, который россияне же стараются всячески унизить, оплевать и выбросить из истории.
А между тем пред нами - уникум, редкостная жемчужина, пришедшая к нам из тысячелетий. Это выглядит совершенным анекдотом или карикатурой, что дилентанту-любителю приходится обьяснять представителям науки содержание этого документа и его внутреннюю суть. Где же они были раньше? Где было их знание, поиски истины, труды, положенные на алтарь науки? Как они на протяжении двух столетий могли не заглянуть внутрь, не разобраться, что пред ними находится? Тайна сия велика есть.
Ученые мужи, словно сговорившись, дружно кричат о подделке, об известных фальсификаторах, приписывая подделку то Миролюбову, то Изенбеку, то Сулукадзеву, то кому-то неведомому. Им важно только одно: утопить, непременно утопить, чтоб и духу на свете не было. Поздно. Усилиями самоотверженных людей документ, хоть и в жалком виде и не полностью, но все же сохранился. Например, вниманием разных лиц, и я ныне имею Влесову Книгу полностью, - в той части, которая сохранилась; могут разве появиться лишь какие-то отрывки, случайно затерявшиеся. И почти вся Влесова Книга мной ныне переведена - слово за словом, чтобы не нарушить ее строй и содержание.
Ученые мужи заявляют о бессмысленном наборе слов, о смешном и грубом изделии, написанном на заумном языке, где много придуманных слов, где новые формы слов перепутаны с древними, где темнота и непонятность являются предусмотренными. Коллекционер Сулукадзев - известный (кому?) фальсификатор, Изенбек просто не мог дощечки вывезти, кроме Миролюбова никто их не видел, и т.д. и т.д. Дешевка-то какая. Вывезти не мог, а все же они оказались как-то в Брюсселе - в виде "рафлей" и гадальных и магических таблиц. Сообщим профессору: Влесова Книга крайне остро восстает против всякого колдовства и магии. Никто дощечек не видел, а бельгийский университет предлагал их исследовать, от чего Миролюбов с Изенбеком, к сожалению уклонились. Изенбеку было не до дощечек, а я вот собираю их, разбросанные, и перевожу четвертый год. Подумайте: логика-то какая.
Ученые мужи от древнего пастуха, на первых ступенях письменности, требуют соблюдение правил грамматики! Знают ли они их сами? Подумал ли кто-нибудь из них над таким своим требованием? Читал ли кто-нибудь из них, скажем, солдатские письма? А ведь тут дело простое: все это пишется, как говорят, и одни слова дошли до нас (новые формы), а другие выпали (древние формы). Тексты дощечек писались многими авторами, разных племен и разделенными веками времени. Как может тут быть единство! Попадаются слова, для которых во Влесовой книге имеется добрый десяток форм. Все это выдумано? Господа ученые мужи: я пытался составить словарь Влесовой Книги - и пока отставил: труд оказался слишком обширным. Итак: фальсификатор изобрел свой особый язык, с обширным словарем, освоил его так, что мог написать на нем полную книгу (даже несколько, по версии хулителей), и написать порой на высоко-поэтическом уровне! А я только над переводом сижу четвертый год. Сколько же времени потратил фальсификатор?
Для такого труда нужен был какой-то сверх-гений, типа Да-Винчи, лингвист, писец, творец, историк, поэт, философ, политик, моралист, пламенный агитатор и ясновидящий; ясновидящий прежде всего. Но стал ли бы Да-Винчи заниматься фальсификацией?
А на что опираются наши хулители? Мне, как ученику академика Шахматова, а во Франции - двух самых крупных историков языка - постоянно приходилось встречаться с жонглированием...Как видим, опора здесь - на титул, а вовсе не на истину. Поэтому понятны дальше и такие заявления: греческие колонии вошли в пределы России только в XVIII века; прародина русских известна; их передвижение между вторым и десятым веком точно (!) прослежены.
Горькое горе. У нас, работающих над Влесовой Книгой, накопились ныне десятки, если не сотни, логических и фактических доказательств ее подлинности. В статье их невозможно перечислить. Например, кто знал, что в те отдаленные времена славяне употребляли особый молочный напиток сурицу, заквашенную на девясиле, который тогда назывался девять сил? (Вероятно - тоник). Во Влесовой Книге даже описывается способ изготовления. Кто знал об уходе части славян (вендов) за Карпаты, а потом и о возвращении их на Днепр на рубеже нашей эры? Об этом много раз сообщает Влесова Книга, а последние раскопки в Киеве это подтверждают. Кто знал об уходе Русов с Дона на Днепр под давлением гуннов? Об этом говорит Влесова Книга, а подтверждают те же раскопки в Киеве. Кто знал о центре Руси на Дону? Кому бы пришло в голову заявить, что русы (сарматы) в течение многих веков жили по обеим брегам Волги? Влесова книга об этом даже заявляет, а археология это подтверждает раскопками. А сколько обьясненных слов: зга, упуди, девясил, венды. А сколько объясненных обычаев (коза, костры на колядках)! Что мы знали об религии наших далеких предков, кроме идола с золотыми усами? Влесова Книга не только дает о ней полное представление, но и содержит единственную, наверное, в нашей письменности молитву Перуну.
Сейчас я расскажу кратко об одном событии, а потом дам соответствующий текст Влесовой Книги. В Житии св. Стефана Сурожского есть такое место: По смерти же святого, много лет мину, приде рать велика из Новаграда, князь Бравлин, силен зело. Этот Бравлин прошел по всему Крыму и разгромил Сурож. А.Л. Якобсон, наиболее осведомленный исследователь истории Причерноморья, об этом пишет: В последнее время достоверность сообщения Жития Стефана Сурожского о русском походе в Таврике в первых десятилетиях IX века не вызывает сомнений. Исследователи Жития слова из Новаграда отнесли его к Бравлину и решили, что он был в Крыму. Но если говорят, что император Наполеон из Смоленска пошел на Москву, - значит ли это, что он был смоленские император? Что мог бы набрать в разоренном тогда Неаполисе Бравлин, чтобы стать сильным зело и поднять руку на Византию? Об этом исследователи не думают А слово из Новагорада надо отнести к рати, и тогда фраза получает свой подлинный смысл, лад и строй. А тут начались споры откуда взялся Бравлин? Норманисты, например, вывели его даже из Скандинавии, и даже нашли там соответствующую деревушку. Влесова Книга упоминает о нем несколько раз и говорит ясно, что он шел с севера…
Петр Евстафьевич Соколов. Князь Бравлин и профессора
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_364.htm

О прихожденiи ратiю к Сурожу князя Бравлина изъ Великого Новаграда
По смерти же святаго мало лЪтъ миноу, прiиде рать велика роусскаа изъ Новаграда князь Бравлинъ силенъ зЪло, плЪни отъ Корсоуня и до Корча, съ многою силою прiиде к Соурожу, за 10 дьнiй бишася злЪ межоу себе. И по 10 дьнiй вниде Бравлинъ, силою изломивъ желЪзнаа врата, и вниде въ градъ, и земъ мечь свой. И вниде въ церковь въ святую Софiю, и разбивъ двери и вниде идЪже гробъ святаго, а на гробЪ царьское одЪало и жемчюгь, и злато, и камень драгый, и кандила злата, и съсудовъ златыхъ много, все пограбиша. И в томъ часЪ разболЪся, обратися лице его назадъ, и лежа пЪны точаше, възпи глаголя: Великъ человЪкъ свять есть, иже зде, и оудари мя по лицу, и обратися лице мое назадъ. И рече князь боляромъ своимъ: Обратите все назадъ, что есте взяли. Они же възвратиша все, и хотЪша и князя пояти оттуду. Князь же възпи, глаголя: Не дЪите мене да лежу, изламати бо мя хощетъ единъ старъ

святъ моужь, притисну мя, и душа ми изити хощетъ. И рече имъ: Скоро выженЪте рать изъ града сего, да не възметь ничтоже рать. И излЪзе изъ града, и еще не въстаняше, дондеже пакы рече князь боляромъ: Сiи възвратите все, елико пограбихомъ священныя съсоуды церковныя и Корсоуни и в Керчи и вездЪ. И принесите сЪмо все, и положите на гpoбЪ СтефановЪ. Они же възвратиша все, и ничтоже себЪ не оставиша, но все принесоша и положиша при гробЪ святаго Стефана. И пакы въ ужасЪ, рече святый Стефанъ къ князю: Аще не крестишися въ церкви моей, не възвратишися и не изыдеши отсюдоу. И възпи князь глаголя: Да прiидоуть попове и крестят мя, аще въстану и лице мое обратится, крещуся. I прiидоша попове, и Филаретъ архiепископъ, и молитву сътвориша надъ княземъ. И крестиша его въ имя Отца и Сына и Святаго Духа. И обратися лице его пакы. Крестиша же ся и боляре вси, но еще шiа его боляше. Попове же рекоша князю: ОбЪщайся Богоу, елико отъ Корсуня до Корча что еси взялъ плЪнникы моужи и жены и дЪти, повели възвратити вся. Тогда князь повелЪ всЪмъ своимъ вся отпустиша кождо въ своясiи. За недЪлю же не изиде изъ церкви, донелиже даръ даде великъ святомоу Стефану, и градъ, и люди, и поповъ почтивъ отъиде. И то слышавше инiи ратнiи и не смЪаху наити, аще ли кто наидяше, то посрамленъ отхождааше
В.Г. Васильевский. Житие св. Стефана Сурожского. Русско-Византийские исследования. СПб., 1893, Вып. II, с.80-103 (переиздано с уточнениями: Труды, Т.3, 1915г., с.95-96 (с.77-98), Избранные труды по истории Византии в 2-х томах, Т.3, 2010г., с.378-398, Славянский текст Жития Стефана сверен с рукописью Московской Духовной Академии академиком Шахматовым)
http://www.belygorod.ru/preface/N00204008016.php?idSer1=968
В год 780-й от РХ умер великий князь Белояр Криворог и стал княжить великий князь Воеслав.
В год 787-й от РХ умер сурожский архиепископ святой Стефан.
В год 795-й от РХ приплыл по Днепру на многих ладьях князь Бранислейф с большой ратью из словен ирмерских, и эти сильные воины направились на юг, к Сурожу…
Будинский Изборник. О князьях Киевских, которые были избраны на вече от громады родов словенских и русских, что проживали на Днепре
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_476.htm
…Перед нами единственное в своем роде, первое из сохранившихся летописаний Словенской Руси, о котором раньше ничего не знали.
Это краткие летописные записи за 710-860 гг. Они начинаются с повествования о князе Радбаре, который женился на дочери норманнского конунга Ивара Видфадма Адвинде, или Ауде. И она ему родила сына Рандвера (Родомира) - Ю.К. Бегунов

(13) Бранислейф (Бранлив) (749, 63, 812 Влатово поле). В год 795-й пошел с дружиной сильной в Крым, к Сурожу, и победил греков (Въ лЪто 6303 поiдЪ съ ратiю кърЪпкой на Тавръ а на Сурожь а покорi суть гърЪцi) ->

В год 749-й родился Бранислейф, или Бранлив, первенец Рагнвальда.
В год 752-й Астрид вышла замуж (поiдЪ) за ярла норманнов из Сигтуна (древняя столица Швеции).
В год 754-й Сигурд с Фриандром, он же Фруян к варягам-нурманам (къ варязЪмъ нуръманъмъ?!), с дружиной воинов (сь дружiною къмЪтi) пошли (поiдЪ) по Днепру (по Словутiчю) в края чужие (въ пределы чюжiя), на Кавказ (на СЪркъландъ - Саркеланде - земля сарацинская за Кавказом).
В год 756-й пришли (прiiдутъ) к Рандверу некие люди (чьловЪкi нЪкiя), которые вернулись с Кавказа (възъратiся от СЪркъланда), и рассказали (речЪ) князю, как многие варяги-норманны и словены, и другие воины, и сыны Рандвера погибли (съконъча) от болезни персидской (от тоугi ПЪръсiянъской), которая господствует в той земле (аже суща въ сь земълЪ), и похоронили (погърЪбоша) их около города Бардаа (армян. Партав, iже въ горы Рiфатьскы (Кавказских) iже Съркъландъ. Походы на Бердаа подробно упоминаются восточными авторами), и скорбь и печаль овладела словенами (плачь а пЪчаль вЪлiя бысть въ СловЪнЪхъ), и отцы и матери (поча кънязъ РандъвЪръ а съ матi) оплакивали своих сыновей (слезiтI а сътЪнатi по сынамъ своя).
В год 768-й родился (родiся) Бурисвальд, которого в народе звали Буривой (iже въ чадi наречЪнъ яко Буревоi), первенец Бранислейфа и внук Рандвера, и был он могуч, силен и волосат, как медведь (вЪльмi тяжькъ а кърЪпъкъ въ пълотi своя яко вълатъвъ а вълъсатъ ако аръкудЪй)…
В год 771-й пошел (поiдЪ) Рагнвальд с Бранислейфом на норманнов и от Ладоги изгнали их (от АлдъгьЪ iзъгънаша iхъ) и заставы создали на границе (забърону възъжьдЪ на межЪхъ), чтобы охранять (съ коустодiемы) и селения, и снасти, и лодки, и ладьи (вЪсi а ловiцы а лодii а насады) от норманнов (от Нуръманъ бъдЪтi )…
В год 782-й женился (пояша) Бурисвальд на словенке из Биармии (от Бярьмы - Биармия - ныне Карелия и юг Финляндии) , дочери старейшины, и хотя было ему пятнадцать лет (бяша Ъмоу пятЪнадесятЪ лЪта), но этот мальчик был уже мужчиной (Бо отрокъ есi Аць суть моужь)…
В год 783-й умер (оумЪрлъ) князь Рандвер, и могила (гърЪбiще) его есть на Ладоге до сих пор (на ЛадожьЪ до дънЪсь)...
В год 795-й пошел Бранислейф на Сурож, город в Крыму, у Черного моря. И когда по Днепру в ладьях и насадах дружинники приплыли к городу Киеву, то князь полян Воеслав много еды и зерна дал словенам, потому что греки - и полянам враги.
Князь Бранислейф покорил Керчь и многие селения, а Сурож обложил со всех сторон и через много дней вошел в этот город, и начали воины грабить дома греческие и вошли в храм Святой Софии, и жемчуг, и золото, и оклады, и кувшины, и украшения у гробницы Стефана забрали, и устремились к вратам храма, но внезапно голова Бранислейфа поворотилась назад и тело его, и шея скривились от невыносимой боли, и завопил князь, что мертвый Стефан хочет у него душу отнять и, выйдя из гробницы, убить князя и воинов его…и еще кричал князь, что тотчас же вернет все награбленное в храм, что - взял от жадности моей, но спаси меня от этой боли и обрати мою шею обратно -…И говорит ему из гробницы святой Стефан: А когда вернешь весь полон из Сурожа и из Керчи, и женщин, и детей, и весь народ, и их добро, и скарб, только тогда твоя шея обернется как надо и болезнь оставит тебя…И говорит князь словенский мертвому Стефану Святому: Все верну, как ты велишь, и оклады, и золото, и весь полон, а ты, Стефан, окрести меня ради того чуда, что увидел я…
…И встал из гробницы мертвый Стефан Святой и простер из гроба руки свои к князю словенскому, и говорит ему: Вот крещу тебя в веру Христову Господа нашего Иисуса, да войдет в душу твою свет Божий, который озарит добром деяния твои, чтобы избежал зла творить людям, находящимся в этом доме Господа нашего, и только творил бы добро, и уходи, князь, сейчас же со своими воинами с миром в землю свою, а меч свой обрати против врагов веры Христовой…
И увидел Бранислейф это чудо и очень испугался, и упал на колени перед гробницей, и возопил: Все это правда, Стефан, я уже воспринял веру Христову и вижу, что одна она есть в сердце моем и до моей смерти пребудет, и ухожу я с войском в землю свою и скажу всем в Словенах об этом чуде, о вере Христовой -; и в ту же минуту обернулась на место голова князя Бранислейфа и болезнь покинула его…И так воспринял Бранислейф крещение Христово и вскоре вернулся с войском в Словены, в Хольмгард, с миром, и не обрел чужого добра, но Христа обрел…
В год 799-й умер князь словенский Рагнвальд, он же Рогволод Великий Русский, и могила его у Хольмгарда, в пуще Влатовой.
В год 801-й пошел (поiде) Бранислейф с первенцем своим Бурисвальдом на Ульфа, конунга варягов (iже суть конунъгъ варязЪй) шведских и норманнов (въ СвЪонъхъ але Нуръманъ), а они очень хищные (зЪло хыщьны), и много зла Руси створили (мъногоЪ зъла Русi тъворяхъмъ), так как эти викинги суть волки голодные (яко сь вiкЪнъгЪ або вълъцы гъладащЪ суть). Тогда много свеонов и норманнов словены убили (оуязвi) и лодки их отобрали (лодii iхъ же отяша).
В год 804-й опять (въдругыЪ) пошли (поiдохъ) Бранислейф и Бурисвальд на норманнов (на Нуръманъ), которые живут за Варяжским озером (iже вiтаютъ аже за ЪзЪрi Варяжьскъ) в Сигтуне (на СiгъвiетунЪ - древняя столица Швеции, недалеко от аэропорта Стокгольм-Арланда), но вернулись обратно ни с чем (поiдЪ въспять нiчьсожЪ), так как (помешали) льды великие и мороз, и холод, и ветры и ненастье (бо голъть вЪлiя а мъразiе а хъладъ а вЪтърiе а негодiе)…
В год 808-й сильно заболел (разъболЪся вЪльмi) князь Бранислейф и приехали (прiiдутъ) к нему лекари (балii) из Греции (iзъ ГърЪцi).
В год 812-й умер (оумЪрлъ) Бранислейф, и могила (хълъмъ) его в пуще Влатовой (на ПущЪ Вълатъвъ), что у Хольмгарда (Новгорода)
Словенские летописные записи от Радбара
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_511.htm
Будинский изборник IX-XIV вв.: Арамейская Библия и Аскольдова летопись: (текст, перевод, комментарии, статьи). Под общей редакцией академика Ю.К. Бегунова. Санкт-Петербург. Из-во Искусство России, 2013. 550с.
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_476.htm
...Се б то мы одендеща
о горех Карпеньстех до Кыа
i тамо бяхом
такожде вряждене о злех язецех
Се бо пояхом
яко сьмы Русе
о славнех днех сех
а iмiемо спевы тоя
од Оце нашiе
о краснiем жiтбе во ступiах
а о славiе Оцев

И вот мы отошли от гор Карпатских к Кию (Киеву), и там также на нас нападали злые народы (такожде вряждене о злех язецех). И вот поем, потому как есьмы (есть мы) Русы, о славных днях тех. И песни те у нас от Отцов наших, о прекрасной жизни во степях и о славе Отцов


В январьском номере Жар-Птицы за 1959г. Кур (с.15-17) напечатал текст дощечки 18, разбитый на слова, а также окончание статьи из предыдущих двух номеров:
Несколько слов о текстах дощечек Изенбека
Теперь относительно языка дощечек. Язык дощечек, безусловно, древне-русский в целом.
1. Так как дощечки писаны разными авторами и разное время от 6-го века и до 9-го, т.е. на протяжении 300 лет, и
2. так как их авторы принадлежали к разным русским племенам, жившим в разных частях огромной территории Руси, и
3. все эти племена, имея свое племенное прозвище, все же причисляли себя к Руси или называли себя Русью,
я считаю, что все дощечки написаны на нескольких говорах древне-русского языка...
Жар Птица 1957-1959
http://kirsoft.com.ru/mir/KSNews_373.htm
...А се Олдореху щасе воспомiньемо
I тоiе се зва жрвець
яква не iме радехом о Бз
тепен есь
а словесо не држешеть
I красене нашiа бере нагло
а хiтща iа
i та овездева
Межде ны распре обiтiсе за Годiу
I то пжежiхом
а бысте по Годi
А тоя веце правiхомьсе
од роды i кнезе
I се княз бя Борьвлень
яковоiжде обере Елане
у бренгы морстi
О пре iдьмо
на заженть тоу
i тамо рiяхом скотiа
i скуфе дiеяхом
попасете скотiа во стенпех
Се б то буде о ны
I таква Грецьколне
седнешiа по новiе
i грендiща грды
i злобясе на ны
О тем щасiе iдяхом
проще до полнощiе
а тамо быхом двасты лента
I тамо сьме i есе соуте
од щас теiех до нынь
А i днесе iмяхом
iна князе Борьвленiа
правнуце о дяды свео
i тое реще
Iдящете до полудне
на Грецьлане
Грець бо междоу Еланеоу
племе себетно
А трзе iмiаi о ны во стенпiех
о скоть нашоу
а хощя берате она задаре
I то iмяхом
она стрщете
о новiе до морiа
а гонiете до сва краiе
якожде руська Земе iесе
А руська крев о та Земе
сен лiащешете до поде
i Та пiаще кревь нашiy
На ны надежете iма бенте
I ту бранiхом о всiа дне
iаковоу трмемхом
А вот, вспомним Олдореха (князь Крымской Готии) времена. И он звался жрец, которого не iме радехом о Богах тепенесь и слово не держит. И красавиц наших брал внезапно и хватал их, и над ними издевался (овездева - лишал девичества). И между нами распри происходили из-за Готов. И это мы пережили (i то пжежiхом), и Готы пропали (а бысте по Годi). А в те века мы управлялись родами и князьями (правiхомьсе од роды i кнезе). И вот князь был Бравлин (Бъранiславъ (БьЪрнъслЪйфъ) - 575 (6083г. рожд.) - сын от Iсъборъ (Iзъборъ, АйсъбьЪркъ)), который оборол Эллинов (обере Елане) у берегов морских. С битвой идем мы (о пре iдьмо) на пастбища те (на заженть тоу - зимнии пастбища?) и там разводим скот. И Скуфи давали попасти скот в степях. Вот, будет это у нас (се б то буде о ны). А так Грецколане уселись снова и строили города, и злобились на нас. Тогда пошли мы на полночь и были там двести лет, и там мы и есьмы, и вы есте, и они суть от тех времен и доныне (I тамо сьме i есе соуте од щас теiех до нынь). И сегодня есть у нас (а i днесе iмяхом) другой князь Бравлин (Бранислейф (Бранлив) (749, 63, 812 Влатово поле). В год 795-й пошел с дружиной сильной в Крым, к Сурожу, и победил греков), правнук деда своего, и сказал он: Идите на полдень, на Грецколань! Греки же среди Эллинов - племя особенное (племе себетно - племя жадное, алчное. В то время в Византии правил Константин VI Слепой (780-797), сын Льва IV Хазара, внук хазарского кагана Вирхора), и торгует у нас в степях скот наш - и хочет брать его задаром. А нам надобно их прогнать снова к морю и гнать в их края, потому как русская земля есть это, и русская кровь на ту землю лилась, и она пила кровь нашу. Нам принадлежать она должна (на ны надежете iма бенте), и мы ее обороняем во все дни, насколько держимся (iаковоу трмемхом)
Дощечка 18
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_362.htm
се рiекощь iмо
конензь Бравелень
одержатесе о помощче
грд грдвiе
i держешете вое свое
да се хранiешуть оны
сылу Русе
о iедiнiю грзу врзiем
I такве i се
Вот говорит им (рiекощь iмо) князь Бравлин одержать с помощью героев гординства (одержатесе о помощче грд грдвiе) и удержать воинов своих, чтобы хранили те силу Руси, как единую грозу врагам. И так и вот
В дощечке 28 приводится прямая речь Бравлина I перед военным походом Из дощечки 18 видно, что за двести лет до похода Бравлина II на Сурож (время похода достаточно точно определяется несколькими годами после смерти Стефана Сурожского в 787г.), был его прямой предок, также Бравлин (Бранислав), который также, еще ранее, оборол Эллинов (обере Елане) у берегов морских. Исходя из характерных временных подробностей, приведенных в дощечке 28, содержание прямой речи (почти целиком вся дощечка), принадлежит Бравлину I. Нумерация этой дощечки: 28 по Миролюбову; по Куру - 29; у Филипьева (древние тексты, переданные А. Куром в 1960-1961гг.), под номером 73/74

14-5-140 Дощька 28
ГАРФ. Фонд 10143, опись 80 (Архив П.Т. Филипьева), рулон 16. 14-5-128,131,140,141,142,143,144 (по 2 стр.) - машинопись. Полностью текст Дощ.21,22,14,19,28,29,26,8(27),23,25,30,31,8(2),8(3) - внизу последних двух дощечек приписка П. Филипьева - Миролюбовская фальшивка - нагромождение без лада и складу выражений, взятых из Дощек Изенбека. Такие же Миролюбовские зказки нечто вроде сказа Захарихи -. Внизу 28 - приписано рукой П. Филипьева - У Кура - бране руську соупротiве...вашем; У Мир - борбу руськоу соупротвiе...вашiем (что указывает на большую первичность редакции А. Кура); Себ то - будто -. Вверху 21 - Фальшивка? или Венды? оуразь - потеря, оскорбление. Внизу 19 - возможно существование двух описей, но также возможна что это чья то реконструкция -. Текст каждой из дощечек, отдельно на одной странице, с разделением на слова, заглавными буквами, без любых знаков препинания, без нумерации. Вверху каждой страницы - слово Дощька (напечатано) и от руки проставлены номера. Текст дощечек имеет свой характерный печатный вид (печатались в разное время). Даты не указаны. Скорей всего это фрагменты из 6 части книги Скрипника за 1972,3, где приводятся фотографии источников из архива Миролюбова. Справа на каждом кадре (из двух дощечек) - нумерация страниц - 34,33,37,36,35,38,32. Внизу от руки комментарии П. Филипьева типа - У Кура - У Мир.

ГАРФ. Фонд 10143, опись 47 (Архив Ю.П. Миролюбова), рулон 10. 7-2-90,91 (по две стр.) - М. Скрiпник. Влес книга. Лiтопис дохристияньской Русi-України. Частина V. На правах рукопису. ВИДАВНИЦТВО МЛИН. Лондон-Гага, 1972, Дощечка 28 - стр.20-22 из 30 стр. текста Дощечек Изенбека в транскрипции Миролюбова. Эти материалы (16 дощечек - 8(2),8(3),8(27),14,19,21,22,23,25,26,28,29,30,31,32,33) из архива Ю. Миролюбова впервые были опубликованны в этой книге М. Скрипником. Строки Дощечки 28 пронумерованы от 1 до 46 (в конце нет последнего слова - само). В самом начале комментарий П. Филипьева (почему оказался в архиве Миролюбова?) - у А.А. Кура N 29, и надпись над словом вратане - вргане.
Дощ.28 Се вргане нашiе оте i не можхомъ овратеце озаде i се врьгащеть I се граде нашiе о тяготе све о сеще се I се рiекощь iмо конензь Бравелень одержатесе о помощче грд грдвiе i держешете вое свое да се хранiешуть оны сылу Русе о iедiнiю грзу врзiем I такве i се I себ то Жмыдiе рiекща намо о Годiе яка iмае Детереха а iде до полуноще i тамо у Жмыдiе овратесе до полуденiе I се iдеть на Роме i тамосе перящеть легы i вое iны i бере ругу влку оде оны I се втрзежеть до земе оныа I се Детерех убiень бящь Одокрехiмоу Се бо Годе тая Бзем протiвенiа i Тоi сень iзплеващуть iе Се грдiе нашiе соуте сiре i Старще Родце нашiе не iзбрящуть iнiа о себе абы те iхева правiте Се iдяхомь i до не i достоiть iема рiещешете о тоя i потрцете на внезапоу труждоу I се труждящехомь о тоя i слезе лiуота Бiе крыдлема МатрСваСлва i врещеть намо о трудьнiем щасу сушьны i мору говяд I се вiехомь якожде рщена есе од Праоце яко Кiелцы поможiа iма I се бо iдощiа до не I тако бышiа ста лiеты оупомождены от iех I такожде о Ылмы се боть Iлepoy I сьме родiце I ce Родь Розанiць iмiе ны до Средьце Отще i охранiе ны оде врзе Се бь то вргохомь нынiе I се молiхь Бзе о заступнене нашiе I то бендешеть тако ясна бо iе про ны I се вендешеть Оце нашiе скърезь горы i стенпе мiмо Годiе I се Доноу пiяще Iмiяхомь ту рiекоу нашiу якожде врзехомь крве нашiу до земе I та iе Руська земе i буде Руська Се бо Русiще iмяхомь потргу Свржещеськоу о ны I се твряхомь труд нашь о жыдьбiе I се Жмыдь рещеть намо яко пшеде о домоцiе нашiе i подрже ны протi верзiем нашiем Коренсте бо не iмяхь нiкыа То рещешете на вы I то аз рiех Поможашете о борбу руськоу соупротвiе врзем моем а вашiем I се за троудень щас нашь не бржiехомь о ны а iдемо оумарате за Родь нашь I се огь ден Яма жереть оубiене I се вранiе ядьщуть ощесы iех I се трва растнеть скрезь щелепень iу I то зряте не можахомь яко отратiехомь догры i земы i сылоу нашiу I небожде бендiехомь одерень взенте до ралы iе якожде комонiе тенгнете о орiу iех i жноу iех вiенете да ядуть хлб нашь i ядьмо земе I то неможащеть сен iевете до мысель нашiе I кркще нашiе не iмяхомь долiтi до кмете I се Бзе нашiе долящуть врзе нашiе i сломете хрбты iех яко дзерзеть не iмоуть на свзеце нашiе i влацете жены i дiете нашiе до трзiще i тамо леншете Еланiе i Грцiем за ображе србрнiе а златiе Се врзiем рiещехомь Озменджете сен якожде тма по Сурiе I се Парунiе оутще на вы i розтрцещеть вы яко овчы I крато тоi отремтещуть i воiе Сврьгы оубоящутьсе I себ то iесе знаме якожде у Нiепры проквенте лозiце в зiмiе I се Коупало укажiащеть про ны знаме о вентезе на врзiе I то iмяхомь тварете Себ то Марь iде на не i Мор Се двiе тоi оемщуть сылы iех i омещуть iе под меще наше I се мощ меще омеждеть iу Се межда дiелящеть ны I междiа та iесе плнiа крве I то пренстенпете не достоiте о iех колiждо ны I такьве i се Боровлень реще якожде сьмiехомь ходящете до не I то знаме намо рещеть якожде вентезете iмяхомь яко сьме Венде I се Венде оусiедещуть на земiе iдiежде СунеСурь спящете в ноще на златiем ложiе iмать I тамо iех земе есе Се СврогОце рещешеть о тоя i такожде братарiе нашiе соуте о тоiе крае I рiещехомь о оны якожде прiтещашуть до ны за щас зымень i подржiуть ны I се Сыла Бозька пренде до ны i Та ны удержiащеть до конце А се Венде i до нь iдяхомь помоцеще молiте i не iмiете якожде всак люд достiть сен хранете само
Дощечка 28
http://kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_368.htm
Сварог и Слава
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_793.htm
Продолжение
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_797.htm

  


СТАТИСТИКА