Самоорганизация и неравновесные
процессы в физике, химии и биологии
 Мысли | Доклады | Самоорганизация 
  на первую страницу НОВОСТИ | ССЫЛКИ   

Проективное мышление. О трех царствах: медном, серебряном и золотом
от 24.04.18
  
Самоорганизация




Проективное видение. Центральное понятие гармонизма-лада
В проективной геометрии, как и впрочем и в музыке, так и в семейной жизни - центральное понятие - гармонизм, а если по-простому, по-русски - лад.
Это понятие последовательно вводится в проективной геометрии через ангармонические (больше чем гармонические) отношения точек на общей прямой (гармонический ряд точек или проективный ряд точек) или, что двойственно, через ангармонические отношения пучка прямых, проходящих через общую точку (ангармонический пучок прямых или гармонический пучок прямых). Эти отношения являются инвариантом (величина или некоторое свойство, которое не меняется в заданной геометрии) проектирований и пересечений. Для получения нелинейных образов (например конических сечений) используются два гармонических ряда или пучка (стереопара).
Во Влескниге (ВК) корень Лад упоминается более 20 раз (Ладо, од лада, а не бысте ладу во Русе, жiвя кладно, владь, владец, владiще, владще, владнесщь, воладносще, владьба, владiщi, владнещете, владыщете, овладенте, овЪладьша, овладящуть, I тiымъ ЛадоБгъ iже правi лады родовстii а благстi всящестii).
В дощечке 22 поется:
Аще бо те сен орцено есе
якожде квасуро одерзе о Бзех
таiноу утвржяшете сурыноу
А то бо есе вжыжене оутълiенiе
якве iмяхом сме до Радогьще
о Бзiех се радоватi а плiясяце
вЪнiе въргоща де Сврзе
А зпiевема Слву Бзiем
сотвърiяще квасуро
Бяще бо iе менж осылень
о Бзiех вързумлiен
А то бо то Ладо до не прiхозящ
а рцЪ му вързете меды водоу
а усырете е о Суне
Се б то суре утвържiсяща
че оны брендете
i сен претвърящете до соурiцi
I тоу пыiмо
во Слвоу Бозькоу
I то бо то бяще
о венце до Кiе
а менж бящ о тоi крате
вельмь опознащен
орщене Оцы БлгоМiро
А тоi одрзе од Сврженц поущеньу
якожде ствъряiц квасоуру
iж ещь рщена есе соурынiя
I те б то есе
во Радгоще нашiа
Дощ22 Еще ведь о том рассказывается, как квасуру получено от Богов, тайну, как приготовить сурину. А это ведь жажды утоление, которое бывает на Радогощ, чтобы о Богах радоваться и плясать, венки бросая к Сварге, и поем, славу Богам сотворяя квасурой.
Был ведь тот муж сильный, Богами вразумлен. И вот ведь тот Ладо, к нему прийдя, и говорит ему бросить меды в воду и осуривать их на Солнце. Тут ведь сура сделается, потому что они (меды) будут бродить и претворяться в сурину. И ее пьем (мы) во славу Божескую.
И было то ведь в веках до Кия, а муж этот был в тот раз весьма отмечен, назван Отцом Благомиром, и он получил от Сварженца поучение, как приготовлять квасуру, которая называется еще суриной. И это-то есть во Радогоще наш…
ВлесКнига. Дощечка 22
http://www.kirsoft.com.ru/skb13/KSNews_345.htm

Скифов, после смерти 40 (3^0 + 3^1 +3^2 + 3^3) дней возили по всей округе, а друзья и родные устраивали угощения для всех присутствующих.
***
Когда умирают кони - дышат,
Когда умирают травы - сохнут,
Когда умирают солнца - они гаснут,
Когда умирают люди - поют песни
Велимир Хлебников. 1912
***
73. Так скифы погребают своих царей. Когда же умирают все прочие скифы, то ближайшие родственники кладут тело на повозку и возят по всей округе к друзьям. Все друзья принимают покойника и устраивают сопровождающим угощение, причем подносят и покойнику отведать тех же яств, что и остальным. Простых людей возят таким образом по округе сорок дней, а затем предают погребению. После похорон скифы очищают себя следующим образом: сперва умащают и затем промывают голову, а тело [очищают паровой баней], поступая так: устанавливают три жерди, верхними концами наклоненные друг к другу, и обтягивают их затем шерстяным войлоком: потом стягивают войлок как можно плотнее и бросают в чан. поставленный посреди юрты, раскаленные докрасна камни.
Геродот. Мельпомена-поющая (IV книга)
***
РигВеда I, 105. Ко Всем-Богам - Трита в колодце
Автор - согласно ортодоксальной традиции, божество Трита Аптья или риши Кутса. Размер - панкти, стих 19 - триштубх. Хотя в туземном комментарии посвящен Всем-Богам, реально в нем в темной и неясной форме отражена история Триты (которая в дальнейшем разработана в Махабхарате 9, 36, 8 и сл.). Сюжет таков. Некто по имени Трита был брошен в колодец своими жадными братьями. Из глубины колодца он обращается к богам с мольбой о спасении и, когда ему удается мысленно совершить жертвоприношение сомы, боги спасают его. В колодце Трита проводит, скорее всего, одну ночь. Существует интерпретация этого гимна как отражение катаклизма в природе (Luders H. Varuna, с. 576 сл.). Согласно этой интерпретации, в гимне описано солнечное затмение, произошедшее потому, что жертвоприношение и истина вдруг утратили свою магическую силу. Космический порядок вновь восстанавливается с помощью молитвы, данной Варуной - охранителем этого порядка. История Триты представляет собой лишь одну из иллюстраций этого общего положения. Стихи 1-17 произносятся от лица Триты, 18-19 - от лица автора гимна, т.е. Кутсы
1 В воде колодца Трита видит отражение ночного неба: месяц и звезды
2 Жена притягивает к себе мужа - Идея стиха: другие, а не я, вкушают ночные утехи
3 Да не упадет…солнце - По Саяне, под солнцем подразумевается род Триты, его умершие предки, находящиеся на небе. Род прекратится, если погибнет Трита, не имеющий сына, который мог бы совершать поминание предков, т.е. быть достойным сомы (somya в 3d). Это толкование обьясняет и содержание предыдущего стиха. Оно находит также поддержку в стихе 9, где упоминается божество Трита Аптья (trita aptya букв. Трита водяной), от которого герой данного гимна ведет свое происхождение: Трита Аптья - это скорее всего деификация какой-то разновидности небесного света и огня. В эпоху РВ это божество стало весьма неясным и оказалось оттесненным на задний план Индрой
4 Я спрашиваю о (моей) последней жертве - В этом и следующих стихах Трита требует вознаграждения от богов за его прежние вознаграждения
4b…вестник (богов) - Агни, отвозивший языками пламени жертву от людей к богам. Трита опасается, что Агни не передал его прежние жертвы, если боги могли его так покарать
4c-d kva rtam purvyam gatam / kas tad bibharti nutano
5c Что справедливо, а что несправедливо - kad va rtam kad anrtam - Оппозию rta - anrta можно интерпретировать и как закон - беззаконие, порядок - хаос, благочестивость - неблагочестивость
6в…надзор Варуны - Варуна здесь упоминается как бог, связанный с моральными ценностями и наблюдающий за исполнением вселенского закона
6d…по пути…Арьямана - Путь Арьямана здесь употребляется в той же функции, что и путь Адитьев (Арьяман - один из Адитьев) в стихе 16, т.е. имеется в виду путь божественной истины и справедливости
7 Я кто…раньше Произносил нечто - Вновь выражается надежда на справедливое воздаяние за прежние жертвы
8…обжигают меня болью Ребра - В стихе употребляются сравнения - штампы
9a…те семь лучей - Подразумеваются лучи восходящего солнца или какое-то созвездие. Если это солнце, то, значит, наступила предрассветная пора
10…пятеро быков…стояли посреди…неба…- Описание предрассветного неба. Пятеро быков - видимо, какое-то созвездие
11…прекраснокрылые сидят Посреди подьема на небо - Описание рассвета. Прекраснокрылые - солнечные лучи
11…прогонят с дороги волка - Под волком, по-видимому, подразумевается какой-то ночной демон, враждебный свету
12a-b…укреплено…достойное…восхваления (светило) - Описание восхода солнца
12c-d Закон струят реки. Правду протянуло солнце - Вывод из этих фактов таков: закон rta и правда satya должны распространиться и на Триту. Закон и правда здесь фактически синонимичны
14 (Пригласи) сюда богов - Трита совершает утреннее жертвоприношение, видимо, мысленно, сидя в колодце
16…путь Адитьев…Его вас не обойти, о боги - Трита призывает богов к справедливости. Истина, т.е. несправедливость по отношению к Трите, богам виднее, чем смертным
17 Трита…взывает к богам о помощи. Это услышал Брихаспати - Брихаспати спасает Триту. Этим стихом заверщается история Триты
18 Однажды меня увидел…волк - Эти стихи не связаны непосредственно с историей Триты. Смысл стиха 18 темен
19 = I, 94, 16 c-d

1 Месяц в глубине вод:
Прекраснокрылый мчится по небу.
Не находят себе места
Златообручные, сверкающие (звезды).
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

2 Ведь те, у кого есть цель, (стремятся) к цели.
Жена притягивает к себе мужа.
Они оба изливают страстную влагу.
Отдав (свой) сок, она выдаивает (мужа).
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

3 Да не упадет, о боги,
Вот то солнце вниз!
Да не лишимся мы никогда
Благословенной (влаги) сомы!
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

4 Я спрашиваю о (моей) последней жертве.
Пусть объяснит это вестник (богов):
Куда девался прежний закон?
Кто теперь соблюдает его?
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

5 Вы, боги, те, что находитесь
В трех светлых пространствах неба:
Что справедливо, а что несправедливо?
Где же (мое) прежнее жертвенное возлияние?
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

6 Что же (это) за поддержка справедливого?
Что за надзор Варуны?
Можем ли мы обойти злоумышленника,
(Идя) по пути великого Арьямана?
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

7 Я - тот самый, кто раньше
Произносил нечто над выжатым (сомой).
(И вот) меня преследуют заботы,
Как волк - дичь, мучимую жаждой.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

8 Повсюду обжигают меня болью
Ребра, как жены мучают одного мужа.
Как крысы вгрызаются в (свои) хвосты,
Так заботы - в меня, твоего певца, о стоумный.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

9 Вот те семь лучей -
Дотуда протянулась моя родословная.
Трита Аптья ведает это.
Он поднимает голос в пользу родства.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

10 Вот те пятеро быков,
Которые стояли посреди великого неба -
(Явление,) достойное восхваления среди богов -
Вернулись назад (все) вместе.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

11 Эти прекраснокрылые сидят
Посреди подъема на небо.
Они прогоняют с дороги волка,
Переправляющегося через юные воды.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

12 Снова укреплено это достойное воспевания,
Заслуживающее лучшего восхваления (светило), о боги.
Закон струят реки.
Правду протянуло солнце.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

13 О Агни, ведь у тебя дружба
С богами, достойная воспевания.
Сев у нас, подобно Манусу,
Принеси жертву богам, как самый сведущий!
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

14 Сев как хотар, подобно Манусу,
(Пригласи) сюда богов, как самый сведущий!
Агни делает вкусными жертвенные возлияния,
Бог, мудрый среди богов.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

15 Варуна создает молитву.
К нему, ведающему путь, мы обращаемся.
Он открывает сердцем мысль!
Пусть снова возникнет закон!
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

16 Вот тот путь Адитьев,
Созданный на небе, как (творение,) достойное восхваления, -
Его вам не обойти, о боги!
Вы, смертные, не видите его.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

17 Трита, посаженный в колодец,
Взывает к богам о помощи.
Это услышал Брихаспати,
Создающий широкий простор из узости.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

18 Однажды меня увидел рыжий волк,
Когда я шел (своим) путем.
Заметив меня, он распрямляется,
Как плотник, у которого боль в ребрах.
О Небо и Земля, узнайте обо мне (в таком положении)!

19 С помощью этой хвалы с Индрой на нашей стороне,
Со всеми мужами пусть превзойдем мы (всех в этой) общине!
Пусть нам это щедро даруют Митра, Варуна,
Адити, Синдху, Земля и Небо!
РигВеда. Мандалы I-X. перевод Т.Я. Елизаренковой

В Ригведе (I,105) есть гимн о мифическом риши (мудреце) по имени Трита (Trita), который оказался на дне глубокого колодца. Этот гимн изобилует неясностями, начиная от значения самого имени и определения того, к кому это имя относится, и кончая общей сюжетной схемой. Если не касаться частностей и спорных мест, содержание гимна состоит в том, что Трита находится на дне колодца; он вглядывается в небо (сначала ночное, потом предрассветное, наконец, утреннее), по которому плывет месяц, отражающийся в глубине вод, и сверкающие звезды. Трита взывает к Небу и Земле, чтобы они узнали о его положении. Он страшится, что с его собственной гибелью прервется его род, так как у него нет сына; он просит о спасении за ранее принесенные им жертвы богам, взывает к справедливости, жалуясь на свою судьбу, умоляет Агни и Варуну о заступничестве, пока, наконец, не получает спасения от Брихаспати.
...особенно существенно, что в тексте гимна все время обыгрывает ся противопоставление верха и низа, которое реализуется по-разному; ср. Небо-Земля {rodasi) - колодец, в котором сидит Трита (нужно полагать, что колодец в данном контексте может рассматриваться как некий эквивалент нижнего мира, подземного царства; тем самым он становится равноценным членом космологической триады Небо - Земля - Нижний Мир); небесные светила (месяц, звезды) - их отражение в воде (1,105,1), огонь-вода. Эти противопоставления все время актуализируются указанием на возможность или невозможность связей между их членами: Трита из колодца смотрит на звездное небо, месяц на небе и в глубине вод (отражение), Небо и Земля призываются узнать о Трите в колодце, семь лучей солнца, освещающие Землю и т.п., ср. призывы к сохранению связи: «Да не упадет, о боги, вон то солнце вниз! Да не лишимся мы никогда достойного сомы, дающего блага!» (I, 105,3) и т.п.
...Иранские данные не только восполняют лакуны реконструкции, основанной на ведийских источниках, и не только восстанавливают ритуальную основу мифа и его прагматическое задание, но и позволяют связать анализируемую мифологическую схему со сказочным мотивом 301 (по Аарне). В самом общем виде суть сказок типа 301 на русском материале в интересующей нас здесь части сводится к следующему: три брата, младший из которых особо отмечен (иногда он единственный из братьев, чье имя упоминается; среди этих имен такие показательные, как Иван Третей, Третьяку т.е. Третий [ср. Trita] или Иван Водович, ср. Triia Aptya с тем же значением составных частей), отправляются на поиски трех исчезнувших царевен (иногда - одной, ср. тот же мотив в «Шахнаме» и его вариант в Авесте); братья приходят к отверстию, ведущему под землю (чаще всего это именно колодец [ср. колодец Триты] или яма, дыра); младший брат спускается по веревке под землю; братья предательски бросают веревку, и младший брат (третий) остается под землей; там он последовательно попадает в три царства -медное, серебряное и золотое; в каждом из них он встречает девицу (царевну), предупреждающую его об опасности, исходящей от змея (обычно трех-, шести- и
девятиголового), который должен прилететь в соответствующее царство; когда змеи (чудовища, драконы, иногда - один) прилетают, младший брат вступает с ними в поединок и побеждает их, отсекая им головы; собираясь вернуться на землю, герой сворачивает каждое из трех царств в яйцо (медное, серебряное и золотое), данное ему каждой из царевен; в результате странствий по подземному царству герой разыскивает живую воду потом находит большое дерево (чаще всего дуб с атрибутами мирового дерева, ср. выше о связи индо-иранского Триты с мировым деревом), спасает птенцов в гнезде или на ветках дерева, за что мать птенцов (обычно орел или же птица мифологического типа) выносит героя из подземного царства на землю, где он последовательно бросает каждое из трех яиц, разворачивающихся в соответствующее царство, в заключение младший брат женится на царевне золотого царства.
Авест. Фrita, Фraetaona, др.-инд. Trita и др. и их индоевропейские истоки (1977). В.Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. Т. 2. Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 2. М., 2006. с. 479-504
https://vk.com/doc399489626_464391589
Продолжение
http://sinsam.kirsoft.com.ru/KSNews_828.htm

  


СТАТИСТИКА